您搜索了: partimos (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

partimos

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

no partimos de cero.

简体中文

我们并非从零开始。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no partimos de una hoja en blanco.

简体中文

核查工作并非毫无基础。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, no partimos de la nada.

简体中文

但是,我们并非对此一无所知。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

partimos para reunirnos, nos reunimos para partir.

简体中文

我们离别是为了重逢,我们相见是为了告别。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en monterrey y en johannesburgo partimos de ese éxito.

简体中文

我们在蒙特雷和约翰内斯堡的成功基础上继往开来。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, no partimos de cero, ni mucho menos.

简体中文

但我们不是从零开始,远不是这样。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ciertamente, para llegar a este resultado no partimos de cero.

简体中文

当然,这一成果的取得并不是从零开始的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

partimos de la cifra de 1 dólar por día, y esas cifras sí existen.

简体中文

现在标准已不是每天1美元了,而这些数字是可以得到的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

partimos de la necesidad de velar por dar respuestas amplias y coordinadas a las situaciones humanitarias.

简体中文

我们从确保以综合和协调的对策应对人道主义局势的必要性出发。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

partimos de la premisa que es necesario escuchar lo que el corazón de los niños nos quiere decir.

简体中文

我们出发的前提是,我们必须倾听我们儿童的心声。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ciertamente no va a ser tarea fácil, ya que no partimos de una idea común de qué es la reforma.

简体中文

这当然不是一件容易的事,因为我们还没有对什么是改革这一前提达成共识。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.

简体中文

我们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en nuestro propio planteamiento de los problemas más amplios relacionados con las actividades nucleares, partimos de dos supuestos básicos:

简体中文

我们在对待与核活动有关的更广泛的问题时有两个基本的认识。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, también partimos del hecho de que nuestros parámetros de seguridad no pueden quedar confinados a una región definida artificialmente.

简体中文

再进一步,我们所根据的事实还有,不能把我们的安全因素限制在一个人为界定的区域中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, partimos de una idea común, la necesidad de aportar una contribución esencial para mejorar la situación de la seguridad internacional.

简体中文

但是,我们起步时的共识是,我们有必要对改进国际安全环境作出根本性的贡献。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al abordar este tema, partimos de la premisa de que el arreglo pacífico de las controversias a través de la mediación es el elemento fundamental de la labor de las naciones unidas.

简体中文

对于这一主题,我们是从这样一个前提出发的:通过调解来和平解决争端,是联合国工作的核心。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al presentar la resolución, partimos de la base de que los derechos humanos pertenecen a toda la humanidad y a cada persona en forma individual, sin discriminación o distinción de ningún tipo.

简体中文

在提交该决议时,我们的出发点是:人权属于全人类也属于每一个个人,而不应有任何歧视或任何区别。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, partimos del supuesto de que ese tratado es el único instrumento multilateral en la esfera del control de los armamentos nucleares que obliga a todos los estados a adoptar las medidas pertinentes sobre el desarme nuclear.

简体中文

此外,我们认为,《不扩散条约》是规定各国有义务采取必要措施以实现核裁军的唯一的多边核军备控制协定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al elaborar el proyecto de programa de trabajo de la conferencia, partimos del supuesto de que un tratado por el que se prohíba la producción de materiales fisibles para armas nucleares permitía avanzar hacia el logro del desarme nuclear y la no proliferación.

简体中文

在拟订裁谈会工作计划草案的过程中,我们的出发点是,假设禁止生产核武器用裂变材料的条约是实现核裁军及不扩散的步骤之一。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando miramos hacia atrás y reflexionamos de dónde partimos, estoy seguro de que podemos decir hoy, sin ninguna contradicción, que hemos logrado progresos tangibles en nuestro camino hacia la estabilización de somalia.

简体中文

回首我们过去的历程,我确信我们今天可以毫无疑义地说,我们已朝着逐步稳定索马里局势方向取得明显的进展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,731,024,292 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認