来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo que queráis, y os será hecho
你 們 若 常 在 我 裡 面 、 我 的 話 也 常 在 你 們 裡 面 、 凡 你 們 所 願 意 的 、 祈 求 就 給 你 們 成 就
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"así ha dicho senaquerib, rey de asiria: ¿en qué confiáis vosotros que permanecéis sitiados en jerusalén
亞 述 王 西 拿 基 立 如 此 說 、 你 們 倚 靠 甚 麼 、 還 在 耶 路 撒 冷 受 困 呢
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"si decididamente permanecéis en esta tierra, os edificaré y no os destruiré. os plantaré y no os arrancaré, porque he desistido del mal que os he hecho
你 們 若 仍 住 在 這 地 、 我 就 建 立 你 們 必 不 拆 毀 、 栽 植 你 們 並 不 拔 出 . 因 我 為 降 與 你 們 的 災 禍 後 悔 了
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"permaneced en mí, y yo en vosotros. como la rama no puede llevar fruto por sí sola, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí
你 們 要 常 在 我 裡 面 、 我 也 常 在 你 們 裡 面 。 枝 子 若 不 常 在 葡 萄 樹 上 、 自 己 就 不 能 結 果 子 . 你 們 若 不 常 在 我 裡 面 、 也 是 這 樣
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
por cuanto permanecéis fundados y firmes en la fe, sin ser removidos de la esperanza del evangelio que habéis oído, el cual ha sido predicado en toda la creación debajo del cielo. de este evangelio yo, pablo, llegué a ser ministro
只 要 你 們 在 所 信 的 道 上 恆 心 、 根 基 穩 固 、 堅 定 不 移 、 不 至 被 引 動 失 去 〔 原 文 作 離 開 〕 福 音 的 盼 望 . 這 福 音 就 是 你 們 所 聽 過 的 、 也 是 傳 與 普 天 下 萬 人 聽 的 . 〔 萬 人 原 文 作 凡 受 造 的 〕 我 保 羅 也 作 了 這 福 音 的 執 事
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
¡creyentes! ¿qué os pasa? ¿por qué, cuando se os dice: «¡id a la guerra por la causa de alá!» permanecéis clavados en tierra? ¿preferís la vida de acá a la otra? y ¿qué es el breve disfrute de la vidad de acá comparado con la otra, sino bien poco...?
信道的人们啊!教你们为真主而出征的时候,你们怎么依恋故乡,懒得出发呢?难道你们愿以后世的幸福换取今世的生活吗?今世的享受比起后世的幸福来是微不足道的。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: