您搜索了: planteaba (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

planteaba

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

esa situación planteaba dificultades prácticas.

简体中文

这种情况造成了实际的困难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, esto planteaba una serie de cuestiones.

简体中文

但是,这一做法引起了若干问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la selección de los indicadores pertinentes planteaba problemas.

简体中文

在选择有关指示方面产生了一些问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el plan estratégico se planteaba una meta de 75 países.

简体中文

战略计划提出的目标是75个国家。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la posición expresada en el comentario planteaba varias dificultades.

简体中文

33. 评注中表达的立场有几个问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dijo que el mandato del grupo de trabajo planteaba tres cuestiones.

简体中文

他说工作组的任务引出了三个问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. se consideró que la capacidad de suministro planteaba un problema.

简体中文

11. 会议认为供应能力是一个问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

burkina faso dijo que el sistema de selección planteaba problemas de comprensión.

简体中文

74. 布基纳法索指出,人们对甄选制度知之甚少。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el ritmo de la modernización planteaba desafíos importantes a la comunidad musulmana.

简体中文

现代化步伐加快对穆斯林社会提出重大挑战。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

, el relator especial estimaba que el enunciado del artículo 29 planteaba problemas.

简体中文

292. 由于他的报告说明的理由, 他相信第29条的起草发生问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a ese respecto se planteaba la cuestión de si esas garantías podían exigirse legalmente.

简体中文

这方面产生的问题是,这种保证在法律上可否强制执行。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

102. se observó que la segunda propuesta planteaba varias cuestiones técnicas y sustantivas.

简体中文

102 会上指出,第二项建议提出了若干技术问题和实质问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desechos: el tratamiento de los desechos planteaba un problema grave de carácter mundial.

简体中文

废物:废物管理是一个重大的全球挑战。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

25. asimismo, describió el corredor central multimodal, su alcance y los problemas que planteaba.

简体中文

25. 发言者详细介绍了多式联运的中央走廊、该走廊范围和相关的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

245. al principio, la comisión reconoció que la fragmentación planteaba problemas tanto institucionales como sustantivos.

简体中文

245. 委员会一开始就认识到不成体系提出了机构问题和实质性问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la globalización planteaba retos complejos, pero también ofrecía oportunidades para una integración beneficiosa en la economía mundial.

简体中文

全球化带来了多种挑战,但也为有利地融入世界经济开辟了机遇。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

varias delegaciones observaron que la aplicación provisional planteaba varias cuestiones de derecho interno, en particular de derecho constitucional.

简体中文

40. 一些代表团认为,临时适用在国内法包括在宪法方面产生了一些问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en muchos otros se fijaban prioridades (el "qué ") pero cumplirlas (el "cómo ") planteaba problemas.

简体中文

在其他许多国家,轻重缓急已经确定( "是什么 "),但执行工作有问题( "如何执行 ")。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,753,372,757 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認