Je was op zoek naar: planteaba (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

planteaba

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

esa situación planteaba dificultades prácticas.

Chinees (Vereenvoudigd)

这种情况造成了实际的困难。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no obstante, esto planteaba una serie de cuestiones.

Chinees (Vereenvoudigd)

但是,这一做法引起了若干问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la selección de los indicadores pertinentes planteaba problemas.

Chinees (Vereenvoudigd)

在选择有关指示方面产生了一些问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el plan estratégico se planteaba una meta de 75 países.

Chinees (Vereenvoudigd)

战略计划提出的目标是75个国家。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la posición expresada en el comentario planteaba varias dificultades.

Chinees (Vereenvoudigd)

33. 评注中表达的立场有几个问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dijo que el mandato del grupo de trabajo planteaba tres cuestiones.

Chinees (Vereenvoudigd)

他说工作组的任务引出了三个问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

11. se consideró que la capacidad de suministro planteaba un problema.

Chinees (Vereenvoudigd)

11. 会议认为供应能力是一个问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

burkina faso dijo que el sistema de selección planteaba problemas de comprensión.

Chinees (Vereenvoudigd)

74. 布基纳法索指出,人们对甄选制度知之甚少。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el ritmo de la modernización planteaba desafíos importantes a la comunidad musulmana.

Chinees (Vereenvoudigd)

现代化步伐加快对穆斯林社会提出重大挑战。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

, el relator especial estimaba que el enunciado del artículo 29 planteaba problemas.

Chinees (Vereenvoudigd)

292. 由于他的报告说明的理由, 他相信第29条的起草发生问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a ese respecto se planteaba la cuestión de si esas garantías podían exigirse legalmente.

Chinees (Vereenvoudigd)

这方面产生的问题是,这种保证在法律上可否强制执行。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

102. se observó que la segunda propuesta planteaba varias cuestiones técnicas y sustantivas.

Chinees (Vereenvoudigd)

102 会上指出,第二项建议提出了若干技术问题和实质问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

desechos: el tratamiento de los desechos planteaba un problema grave de carácter mundial.

Chinees (Vereenvoudigd)

废物:废物管理是一个重大的全球挑战。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

25. asimismo, describió el corredor central multimodal, su alcance y los problemas que planteaba.

Chinees (Vereenvoudigd)

25. 发言者详细介绍了多式联运的中央走廊、该走廊范围和相关的问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

245. al principio, la comisión reconoció que la fragmentación planteaba problemas tanto institucionales como sustantivos.

Chinees (Vereenvoudigd)

245. 委员会一开始就认识到不成体系提出了机构问题和实质性问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la globalización planteaba retos complejos, pero también ofrecía oportunidades para una integración beneficiosa en la economía mundial.

Chinees (Vereenvoudigd)

全球化带来了多种挑战,但也为有利地融入世界经济开辟了机遇。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

varias delegaciones observaron que la aplicación provisional planteaba varias cuestiones de derecho interno, en particular de derecho constitucional.

Chinees (Vereenvoudigd)

40. 一些代表团认为,临时适用在国内法包括在宪法方面产生了一些问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en muchos otros se fijaban prioridades (el "qué ") pero cumplirlas (el "cómo ") planteaba problemas.

Chinees (Vereenvoudigd)

在其他许多国家,轻重缓急已经确定( "是什么 "),但执行工作有问题( "如何执行 ")。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,753,371,740 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK