您搜索了: plantearían (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

plantearían

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en ese caso, no se plantearían dificultades.

简体中文

这应当不会有什么困难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se observó que en la inscripción registral de documentos no se plantearían estos problemas.

简体中文

据指出,文件备案不会引起这些问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en manos de terroristas, esas armas plantearían una amenaza directa a la aviación civil.

简体中文

这些武器如落入恐怖主义分子之手,将对民用航空构成直接威胁。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

varios representantes indicaron que plantearían varias cuestiones técnicas de forma bilateral con el cotmb.

简体中文

130. 代表们指出,他们有若干将与甲基溴技术选择委员会进行双边讨论的技术问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el representante permanente advirtió que muchos parlamentarios plantearían la cuestión en la conferencia de la unión interparlamentaria.

简体中文

他警告说,许多国会议员将在议会联盟会议提出此事。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el objetivo de las inspecciones era determinar las necesidades concretas que plantearían los procedimientos de vigilancia de cada lugar.

简体中文

其目的是要确定每一场址的监测程序的具体要求。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al decidirse por este tipo de solución, los magistrados no subestimaron, empero, las dificultades que se plantearían.

简体中文

137. 不过,在选择这种解决办法时,法官们并没有低估其中的困难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la dci opina que si se aplicaran las recomendaciones sobre el particular se plantearían problemas importantes de conflictos de intereses.

简体中文

此外,联检组还认为,实施有关这个问题的建议,将造成重要的利益冲突问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en él se señala que, aunque esa encuesta sería viable, se plantearían problemas notables en cuanto a los métodos empleados.

简体中文

备忘录中称,虽然进行这种调查是可行的,但是采用何种方法还是一大难题。 高等院校

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en respuesta a la presentación, un orador observó que, además de los recursos financieros, los recursos humanos también plantearían dificultades.

简体中文

54. 一位发言者在回应副执行主任的发言时指出,除了财政资源,人力资源也将构成挑战。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, había que convencer a los gobiernos de la importancia de introducir una legislación y una política de la competencia y de tomar conciencia de los problemas que se plantearían.

简体中文

此外,必须要政府相信制订竞争法和竞争政策的重要性,意识到今后所面临的挑战。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde abril, la secretaría ha informado por anticipado a los miembros del consejo de los temas que se plantearían en la reunión informativa del mediodía organizada diariamente por la oficina del portavoz.

简体中文

23. 午间简报的要点 -- -- 4月份以来,秘书处事先向安理会成员通报发言人办公室午间简报将提出的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aun la clonación terapéutica, por prometedora que sea como contribución a la medicina, es muy probable que pueda ser utilizada para otros fines que plantearían preocupaciones éticas, morales y religiosas.

简体中文

即使是为了促进医学发展做贡献,治疗性克隆也有可能被用于其他目的,引发伦理、道德和宗教关切。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

45. a juicio de algunas delegaciones, las palabras que se sugería agregar al texto plantearían problemas y, además, no solían figurar en otros reglamentos de arbitraje.

简体中文

45. 会上提出一些看法,认为添加这样的措词会造成问题,而且其他仲裁规定往往都没有这样的措词。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

177. se planteó la cuestión de si habría que suprimir la nota 19 por estimarse que regulaba cuestiones que se plantearían después de haberse dictado el laudo y que, por lo tanto, no entraban en el ámbito de las notas.

简体中文

177. 询问是否应当删除 "说明19 ",因为其所处理的是在作出裁决书之后才发生的问题,因此不属于《说明》的范围。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

23. las solicitudes presentadas por las cuatro organizaciones que figuran a continuación no se examinaron o se aplazaron al siguiente período de sesiones del comité, pendientes de preguntas adicionales que plantearían los miembros del comité a fin de complementar las respuestas recibidas de esas organizaciones:

简体中文

23. 下列4个组织提出的申请没有审议或推迟到委员会下届会议审议,原因是等待委员会成员提出更多的问题,以补充这些组织已作出的答复。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el asesor jurídico nacional sobre crímenes de guerra de la organización para la seguridad y la cooperación en europa (osce), acogió con beneplácito la iniciativa pero advirtió de que el poder judicial y el gobierno plantearían objeciones.

简体中文

4. 国际社会代表 88. 经合组织国家战争罪法律顾问 对此倡议表示欢迎,但是预计司法机关和政府将表示关切。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

14. también destacó que una de las tendencias mundiales de política más importantes de los últimos años era el creciente número y complejidad de los acuerdos internacionales de inversión (aii), que plantearían distintos retos para los países y los inversores.

简体中文

14. 他强调,近年最重要的全球政策趋势之一是国际投资协定的数量和复杂程度不断增加,对国家和投资者都提出了许多挑战。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,721,201 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認