您搜索了: presupondría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

presupondría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el proceso de selección e invitación presupondría esa aclaración.

简体中文

澄清这些问题是挑选人选和发出邀请的先决条件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una relación armoniosa entre los regímenes nacionales y la corte presupondría la existencia de límites claramente establecidos.

简体中文

国家系统和法院之间的和谐的关系预先假定存在明确规定的界限。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ese sistema de autenticación presupondría el análisis previo de muestras de la firma manuscrita y su archivo mediante el dispositivo biométrico.

简体中文

这种认证体系将有一个先决条件,即手写签名的式样事先已由生物识别装置作过分析并已储存下来。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en apoyo de esa opinión, se manifestó que la ejecución de una medida cautelar por un tribunal presupondría su reconocimiento por ese mismo tribunal.

简体中文

支持这一观点的人认为,由一法院强制执行临时措施也就意味着该法院已经承认。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la suspensión parcial de tal tratado respecto de estos últimos asuntos presupondría la divisibilidad de las disposiciones del tratado, pero la divisibilidad no puede ser determinada con facilidad.

简体中文

对不包括的事项部分中止施行该条约,就需要预先假定条约规定的可分性,但是,可分性却不容易假定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

eso presupondría una solidaridad raras veces vista en la comunidad internacional, por lo que el orador consideraba que el mejor mecanismo para mitigar las consecuencias negativas de las medidas coercitivas unilaterales sobre los derechos humanos podría consistir en movilizar a la opinión pública en contra de esas medidas.

简体中文

这就会形成在国际社会中罕见的团结一致,而他认为,减轻单方面强制措施负面人权影响的最佳机制是动员针对此种措施的公众舆论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sujetar las reservas al concepto de "validez " también presupondría necesariamente que corresponde aplicar la sanción que se deriva del incumplimiento de una regla de validez, a saber la nulidad del acto.

简体中文

将保留置于 "有效性 "的概念之下还必然需要一个先决条件,即若未能遵行某一有效性规则,则将受惩罚,即保留将无效。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

13. si bien en general apoya las propuestas del secretario general para reducir los gastos administrativos de la organización en un tercio y para la gestión apropiada de sus recursos humanos, el gobierno de belarús tiene algunas dudas en cuanto al establecimiento de un fondo rotatorio de crédito, lo que presupondría la introducción de un sistema de multas e incentivos durante el período de su utilización.

简体中文

13. 白俄罗斯政府虽然总的来说支持秘书长关于削减本组织行政费用三分之一、以及适当管理本组织人力资源的提议,但是对设立循环信贷基金的提议却抱着一些疑问,因为这须预先假定在基金运作期间采用奖惩制度。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,027,810 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認