您搜索了: privaban (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

privaban

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

esas circunstancias no permitían la promoción de la diversidad y privaban a muchos medios del acceso a las frecuencias de emisión.

简体中文

这不利于促进多样化,导致很多申请人无法进入广播领域。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

muchos de esos agentes seguían haciéndose pasar por altos cargos y detenían, torturaban y privaban de libertad a los civiles.

简体中文

许多行动队员继续假冒重要部门的工作人员逮捕、虐待和拘留平民。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno opinaba que las medidas coercitivas unilaterales no eran favorables a unas relaciones internacionales pacíficas y amistosas y privaban a los pueblos de su derecho inalienable al desarrollo.

简体中文

该国政府认为,单方面胁迫性措施不利于和平、友好的国际关系,它使人民不能享有其不可剥夺的发展权。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

6. el gobierno opinaba que las medidas coercitivas unilaterales no eran favorables a unas relaciones internacionales pacíficas y amistosas y privaban a los pueblos de su derecho inalienable al desarrollo.

简体中文

6. 该国政府认为,单方面强制性措施不利于和平、友好的国际关系,它使人民不能享有其不可剥夺的发展权。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

132. se han eliminado las lagunas en la vigente ley de la vivienda, que privaban a los hijos que se habían quedado sin la tutela parental de la posibilidad de recibir una vivienda del fondo estatal.

简体中文

132. 从现行《住房关系法》中删除了有关无父母抚养儿童无权从国家住房基金中获得住房机会的规定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la destrucción sistemática por israel de las infraestructuras palestinas, la política de cierres, la restricción de la circulación y otras prácticas que privaban a los palestinos de sus derechos sociales y económicos habían agravado considerablemente las condiciones económicas.

简体中文

以色列系统地破坏巴勒斯坦基础设施,实行关闭政策,对人员流动加以限制,以及采取剥夺巴勒斯坦人的社会和经济权利的其他做法,其结果是导致巴勒斯坦经济状况大大恶化。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

110. un representante indígena del japón se refirió a las bases militares de los estados unidos en okinawa que ocupaban el 75% de las tierras de la isla y privaban a los nativos de su derecho a la tierra como pueblos indígenas.

简体中文

110. 日本的土著代表提到美国在位于冲绳群岛75%土地的冲绳岛军事基地,由此剥夺了他们作为土著人的土地权。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

9. amnistía internacional informó que, aunque la constitución y la legislación nacional prohibían la detención y prisión arbitrarias, las fuerzas de seguridad con frecuencia detenían y privaban de libertad a personas que habían ejercido sus derechos a la libertad de expresión y de reunión.

简体中文

12 9. 大赦国际报告说,虽然《宪法》和国家法律禁止任意逮捕和拘留,但是,安全部队仍经常任意逮捕和拘留行使言论和集会自由权利者。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estos procedimientos privaban a las personas afectadas del derecho a un juicio con las debidas garantías, entre otras cosas porque conllevaban numerosas audiencias privadas en las que se examinaba información secreta, incluida información procedente de los servicios de inteligencia, sin que estuvieran presentes las personas afectadas ni los abogados nombrados por ellas.

简体中文

上诉程序剥夺了个人获得公正审理的权利,原因包括上诉程序主要依靠非公开听讯,包括情报材料在内的秘密信息是在相关个人及其所选律师不在场的情况下进行审查的 。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

135. sin embargo, a la comisión le impresionaron las pruebas acumulativas de la indigencia de los etíopes que llegaban de eritrea, ya sea que hubiesen sido expulsadas directamente de los lugares de detención después de mayo de 2000 o no. si bien ello puede explicarse parcialmente por los empleos de remuneración comparativamente baja que ocupaban muchos de ellos en la comunidad etíope original, la comisión comprueba que también reflejaba los frecuentes casos en que las autoridades de eritrea privaban ilícitamente de sus bienes a los etíopes que salían.

简体中文

"135. 但是,委员会深深感受到从厄立特里亚抵达的埃塞俄比亚人(不论是在2000年5月之后被直接从拘留所驱逐或以其他方式驱逐的人)的贫困情况。 虽然这一部分可能是因为原来的埃塞俄比亚社区中许多人所操工作的工资比较低,但委员会认为这也因为厄立特里亚官员屡屡不当地剥夺离境埃塞俄比亚人的财产。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,751,289,054 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認