您搜索了: privando (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

privando

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

se sigue privando a las niñas de educación con mayor frecuencia que a los niños.

简体中文

女童继续比男孩更多地被排斥在教育系统之外。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

puede incluso que se acabe privando a la comunidad internacional de un instrumento en la materia.

简体中文

国际社会甚至会空手而归。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) el apoyo a la producción está privando de recursos humanos a las actividades de despliegue.

简体中文

(c) 生产支助正在分散从事部署活动的人力资源。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las escuelas permanecieron cerradas de forma indefinida, privando de sus estudios a unos cinco millones de niños.

简体中文

学校仍然无限期关闭,使约500万儿童失学。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el cierre de las fronteras también ha impedido la exportación de productos agrícolas, privando a los agricultores de sus ingresos.

简体中文

关闭过境点还使农产品无法出口,农民无法获得收入。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a los menores extranjeros no acompañados se los sigue privando de libertad, y se les mantiene en detención junto con adultos.

简体中文

孤身外国未成年人继续被剥夺自由并被安置在羁押成年人的场所。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así pues, los estados que carecen de un régimen eficiente y eficaz de las operaciones garantizadas pueden estarse privando de importantes ventajas económicas.

简体中文

因此,尚未建立起有效率和有效的担保交易制度的国家,可能会使自己丧失宝贵的经济利益。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12. por último, la fuente señala que se está privando al sr. peng de su derecho a un proceso con las debidas garantías.

简体中文

来文提交人最后指出,彭先生被剥夺了享有正当诉讼程序的权利。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

463. preocupa al comité que el acoso sexual en el lugar de trabajo no se tipifique como delito, privando a las víctimas de la protección necesaria.

简体中文

463. 委员会关注工作场所的性骚扰未被专门定为犯罪,从而对受害者不给予适当的保护。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

10. se siguen produciendo violaciones sistemáticas de los derechos civiles y políticos y se sigue privando a los belarusos del derecho a participar efectivamente en la dirección de los asuntos públicos.

简体中文

10. 白俄罗斯仍然存在蓄意侵犯公民权利和政治权利以及剥夺公民切实参与社会事务权利的情况。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, está privando de recursos hídricos a la comunidad palestina: desde 1967 el uso de agua de esta comunidad aumentó en sólo un 20%.

简体中文

此外,以色列剥夺巴勒斯坦人社区的水资源:自1967年以来,巴勒斯坦人社区的用水量只增加了20%。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde hace más de 40 años, israel, la potencia ocupante, aplica políticas destructivas y hace reinar el terror psicológico, privando a los niños de toda idea de seguridad.

简体中文

40多年来,占领国以色列奉行破坏政策,实行恐怖统治,剥夺了儿童的安全感。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 15 de septiembre, los ataques aéreos del gobierno destruyeron el puente de siasyeh en la ciudad de deir ezzor, privando de acceso, según se estima, a 50.000 habitantes.

简体中文

9月15日,政府的空袭炸毁了siasyeh大桥,切断了大约50 000人的通道。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

75. el sr. attiya (egipto) dice que existen nuevas formas de racismo que siguen privando a la humanidad de los beneficios de la diversidad de civilizaciones, culturas y religiones.

简体中文

75. attiya先生(埃及)说,新形式的种族主义继续撕去了文明、文化和宗教多样性福祉温情的一面。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,750,734,659 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認