您搜索了: procediese (西班牙语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

pidió que se procediese a una autopsia.

简体中文

他要求进行尸体解剖。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

las decisiones que contribuyesen a lograr esos resultados se adoptarían según procediese.

简体中文

可应要求做出一些有助于实现那些成果的决定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

d) recurrir ante los tribunales u otras autoridades judiciales, según procediese;

简体中文

酌情求助法院或其他司法当局;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

iii) los resultados de las reuniones y actividades regionales y subregionales, si procediese;

简体中文

㈢ 区域和次区域会议及活动的成果文件;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, al 1º de septiembre sólo se había recomendado que se procediese al adiestramiento de 563 aspirantes.

简体中文

不过截至9月1日,只有563名报名者被推荐参加训练。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esos sistemas de información estarían a disposición de la secretaría y, cuando procediese, de los estados miembros.

简体中文

这些知识系统应当提供给秘书处并视情况提供给会员国。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a decir verdad, si se procediese así, los países de muchos de los miembros del comité perderían su independencia.

简体中文

实际上,如果真要那样做的话,委员会中的许多成员国都会失去其独立地位。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité señaló que la secretaría invitaría a entidades asociadas pertinentes, según procediese, para que brindaran la información solicitada.

简体中文

委员会注意到,秘书处将酌情邀请相关合作伙伴提供所需信息。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al menos uno de los principales donantes pidió que se procediese a una valoración y reevaluación estrictas de las estrategias de asistencia técnica de la comunidad internacional hasta la fecha.

简体中文

至少有一个主要捐助者要求严格全面评估和评价国际社会迄今为止的技术援助战略。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

255. a juicio del relator especial, la comisión aportaría una precisión útil si procediese a ese restablecimiento, en el bien entendido de que:

简体中文

255. 特别报告员认为,鉴于以下情况,委员会重提这一点将是有用的澄清:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

13. a petición del interesado, el comité decidió invitar al observador de australia a que asistiera a su sexta reunión y formulase declaraciones en ella cuando procediese.

简体中文

13. 导航卫星委员会决定根据澳大利亚的请求邀请其观察员出席导航卫星委员会第六次会议并酌情在会上进行发言。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

19. los estados deberían contemplar, cuando procediese, medidas especiales para abordar la discriminación y desigualdad que padecen desde hace mucho las personas pertenecientes a minorías religiosas.

简体中文

19. 各国应酌情考虑采取特别措施解决长期存在的属于宗教少数群体的人遭受的歧视和不平等问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

70. los estados partes debían considerar la posibilidad, si procediese, de crear una dependencia de preparación de informes responsable de la elaboración de los informes que exigían los tratados de derechos humanos.

简体中文

"70. 缔约国应考虑酌情设立一个提出报告单位,负责编写人权条约规定的报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

b) pidiera al secretario general que tomase medidas, cuando procediese y dentro de los límites de los recursos disponibles, para poner en práctica las demás recomendaciones formuladas por la conferencia.

简体中文

(b) 请秘书长酌情采取措施,在现有资源范围内执行会议提出的其他建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) el osact pidió que el grupo de trabajo conjunto sobre el cumplimiento examinara, cuando procediese, todo aspecto relacionado con el cumplimiento que surgiera en el proceso de examen del artículo 8;

简体中文

科技咨询机构要求履行问题联合工作组酌情讨论第8条评审进程的有关履行承诺的任何问题;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

15. explicó que el comité examinaría sus procedimientos de trabajo y la orientación normativa (unep/fao/rc/crc.8/inf/5) y seguiría modificándolos, si procediese.

简体中文

她还解释说,委员会将审查其工作程序和政策指导(unep/fao/rc/crc.8/inf/5),并酌情视需作出进一步修改。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,920,123,226 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認