您搜索了: produjesen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

produjesen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el foro concluyó que era probable que se produjesen precipitaciones beneficiosas en cuatro de las ocho regiones climáticas de la subregión.

简体中文

论坛得出的结论是,该分区域8个气候带中的4个气候带将有充足的降雨量。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la filmación del interrogatorio en tiempo real y un cronómetro servirían para asegurar que no se produjesen interrupciones durante el mismo.

简体中文

对审讯过程进行同步录像并设定时钟,可以确保审讯没有出现中断。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo, se pediría a los estados miembros que comunicaran todos los cambios que se produjesen en su perfil nacional.

简体中文

同时,将请各会员国就关于国家概况的任何变化提出报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al respecto, se debería prohibir totalmente la importación de armas pequeñas y armas ligeras en las regiones en que se produjesen conflictos violentos.

简体中文

在这方面,应当彻底禁止把小型武器和轻型武器输入饱受暴力冲突之苦的区域。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

36. algunas partes mostraron interés en trabajar en enfoques para sectores específicos siempre y cuando éstos produjesen beneficios para todas las partes.

简体中文

36. 一些缔约方表示有兴趣研究能够使所有缔约方获益的具体部门方针。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

consideraría las novedades que se produjesen en el campo de la seguridad en estrecha coordinación con el asesor jefe de seguridad para kenya y participaría en las reuniones de la dependencia de seguridad.

简体中文

任职者将与肯尼亚首席安全顾问密切协作监测安全事态发展情况,并参与安全小组会议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el viceministro declaró que el gobierno de sudáfrica condenaba firmemente la utilización, el entrenamiento, la financiación y el reclutamiento de mercenarios dondequiera que se produjesen y particularmente en africa.

简体中文

副部长说,南非政府强烈谴责无论在何地,特别是在非洲利用、训练、资助和招募雇佣军的现象。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) evitaran que sus propias actividades provocasen o contribuyesen a provocar consecuencias negativas sobre los derechos humanos e hicieran frente a esas consecuencias cuando se produjesen;

简体中文

避免通过本身活动造成或加剧负面人权影响,并消除已经产生的影响;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, la convención sobre seguridad nuclear tiene por objeto "prevenir los accidentes con consecuencias radiológicas y mitigar estas en caso de que se produjesen ".

简体中文

同样,《核安全公约》力求 "防止带有放射后果的事故发生和一旦发生事故时减轻此种后果 "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

33. la js1 indicó que, cuando querían viajar entre las distintas provincias, los iraquíes se enfrentaban a restricciones de la libertad de circulación so pretexto de la situación de seguridad o por temor a que se produjesen cambios demográficos.

简体中文

33. 联合来文1报称,伊拉克人在各省之间的自由迁徙受到以安全局势和担心人口变化为籍口的限制。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

37. muchos delegados expusieron las repercusiones que la creación de un nuevo órgano de derechos humanos tendría en los trabajos del consejo económico y social y de la tercera comisión de la asamblea general e hicieron comentarios acerca de la posible duplicación de su trabajo y de la necesidad de conseguir que esos órganos produjesen los mejores resultados posibles.

简体中文

37. 许多代表预言,建立新人权机构将对经济及社会理事会和大会第三委员会工作产生各种影响,彼此业务可能重叠,需要最大限度地发挥各自的作用。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

35. la definición propuesta fue considerada demasiado restringida por algunos miembros de la comisión, que opinaron que no tenía en cuenta otras categorías de declaraciones por las que los estados expresaban su oposición a las reservas, si bien con la intención de que produjesen efectos diferentes a sus objeciones.

简体中文

35. 有些委员认为,提议的定义过于狭隘,因为这一定义没有考虑到一些国家用于反对保留的其他类别的声明,同时认为它们的反对应该产生各种各样的效果。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5.1 el 23 de mayo de 2008, el autor aduce que no habría podido alegar la violación del artículo 14, párrafos 2 y 3 a) y b); del artículo 15, párrafo 1; del artículo 2, párrafo 1, y probablemente del artículo 26 del pacto antes de que se produjesen.

简体中文

5.1 2008年5月23日,提交人争辩说,在违约情况发生前,他未指控违反《公约》第十四条第2款、第十四条第3款(甲)和(乙)项、第十五条第1款、第二条第1款以及很可能违反第二十六条。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,035,591 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認