您搜索了: resistieran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

resistieran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

así pues, podía resultar sumamente difícil expresar criterios técnicos en términos suficientemente neutrales que resistieran el paso del tiempo.

简体中文

因此,要用完全不偏不倚的词语来表述这种技术标准,经受住时间的考验,可能会证明是极为困难的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 15 de mayo de 2005 el secretario general también pidió a todas las partes interesadas que se resistieran a cualquier medida que pudiera aumentar las tensiones.

简体中文

2005年5月15日,秘书长还呼吁所有有关各方不要采取任何可能加剧紧张局势的行动。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también instó a que los países desarrollados respetaran sus compromisos de alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y se resistieran a todas las medidas proteccionistas.

简体中文

他还敦促发达国家履行它们关于实现国际商定的发展目标的承诺,并抵制一切保护主义措施。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en su examen, el comité parlamentario recomendó que los gobiernos se resistieran a la tendencia a reunir un volumen mayor de información personal y establecer bases de datos mayores.

简体中文

内政委员会建议政府 "不要收集更多的个人资料,不要建立更大型的数据库。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la causa de que numerosos países en desarrollo se resistieran a entablar negociaciones comerciales era la comprobación de que no eran competitivos; muchos de ellos dependían para sus exportaciones de unos pocos productos básicos.

简体中文

许多发展中国家认识到本国缺乏竞争力,其中许多国家只依赖少数几种初级商品的出口,这是许多发展中国家不愿参与贸易谈判的根本原因。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a fin de que los derechos humanos fueran efectivos para todos, incluidas las minorías, había que empezar garantizando que todos estuvieran plenamente representados en el proyecto de derechos humanos para construir sociedades sostenibles y viables que resistieran el paso del tiempo.

简体中文

为了实现所有人,包括使少数群体享有人权变成现实的梦想,首先就必须确保让所有人在人权工作中享有充分的代表性,建立经得起的时间考验的可持续的社会。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, se hizo una nueva evaluación de la protección contra explosiones, que dio como resultado recomendaciones adicionales significativas para fortalecer las estructuras a fin de que resistieran a las explosiones, con lo que el total de las opciones adicionales asciende a 230,4 millones de dólares.

简体中文

而且,进行了一项新的防爆炸评估,并据此提出了有关加强结构防爆能力的重要新建议,这使得工程选项的总费用达2.304亿美元。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

37. por ejemplo, un representante de las islas cook informó a los participantes sobre la experiencia de su país respecto de esas medidas, que incluían la incorporación de iniciativas de gestión y reducción del riesgo en sus planes nacionales de desarrollo sostenible, en particular el plan maestro de infraestructura preventiva, de 20 años de duración, para la construcción de infraestructuras que resistieran al cambio climático, y la participación de las comunidades en programas de sensibilización y alerta temprana.

简体中文

37. 例如,来自库克群岛的代表向与会者介绍了该国在采取这种措施方面的经验,包括将风险管理与风险减少措施纳入到该国可持续发展计划中,特别是纳入到20年预防性基础设施纲要计划中,以确保发展经受住气候变化的基础设施;介绍了社区如何参与协助进行宣传和开展早期预警计划。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,161,196 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認