来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el desarme nuclear no debe hacer que aumente el riesgo de guerras convencionales ni de que se revaloricen otras armas de destrucción en masa.
核裁军不得增加常规武器战争的危险,也不能使其它大规模毁灭性武器升值。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las reiteradas noticias sobre el éxito de las exploraciones han hecho que las acciones de moto goldmines se revaloricen un 100% en los 12 últimos meses.
有关初步勘探成功的定期通报已经使得莫托金矿公司所持的股份在过去的12个月里提高了100%。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
instaurar una cultura de inclusión, igualdad, equidad y respeto a la diferencia que considera las necesidades y demandas específicas de los sectores poblacionales vulnerables, que revaloricen las identidades culturales en el marco de la cosmovisión de igualdad, complementariedad sin asimetrías de poder entre hombres y mujeres
树立起容纳、平等、公平和尊重各自不同的文化风尚,兼顾人口中弱势阶层的各具体需求和要求,在强调平等和互补的世界观念框架内增强各文化特点,避免男女之间授权不均等现象。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
346. se adicionó un primer inciso al artículo 43 "revalorización de las pensiones ", con la finalidad de dejar contenido en la ley la conveniencia financiera-actuarial de que los pensionados continúen cotizando para tener derecho a que periódicamente se les revaloricen sus pensiones.
346. 第1段增补到第43条(关于养老金的再估价),目的是在该法中说明养老金领受者继续缴费以便获得对其养老金进行定期再估价的财务和精算需要。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式