您搜索了: rezamos (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

rezamos

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

rezamos por la pronta recuperación de los heridos.

简体中文

我们为伤员的迅速康复祈祷。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

rezamos para que encuentren fuerzas en estos momentos de duelo.

简体中文

我们祈愿他们化悲痛为力量。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

acudimos al pueblo, rezamos y advertimos a los chicos de las consecuencias de sus actos.

简体中文

我们来到这个小镇,祈祷并警告这些男孩他们行为的后果。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a medida que nos acercamos a la nueva estación de cultivo, rezamos por que la situación mejore.

简体中文

随着我们即将进入农耕季节,我们祈祷情况会有所好转。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

nos manifestamos a favor de la igualdad, rezamos por la paz y bailamos para conseguir un mundo mejor.

简体中文

我们正朝着平等前进、正祈祷着和平、正为一个更加美好的世界起舞。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esperamos que este nuevo año y los años que le sigan traigan paz y tranquilidad a nuestros hermanos en el afganistán y rezamos por que así sea.

简体中文

我们希望并祈祷,新的一年及今后的岁月将为兄弟的阿富汗带来和平与安宁。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

rezamos para que no se produzca uno grave, sobre todo ahora, cuando tenemos que enfrentarnos a la crisis económica mundial.

简体中文

我们祈祷不要遭遇严重飓风,特别是现在,我们正不得不应对全球经济危机。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esperamos y rezamos por que el derramamiento de sangre y la violencia en libia acaben prontamente y por que la paz y la estabilidad vuelvan a reinar en ese país.

简体中文

我们希望并祈祷,利比亚的流血和暴力将很快结束,和平与稳定将再次降临该国。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

lloramos por aquellos que perdieron la vida y rezamos por los que resultaron heridos, las familias de los fallecidos y las muchas almas valientes que trabajan incansablemente en las operaciones de salvamento.

简体中文

我们为那些遇难者感到悲痛,我们也为那些受伤者、失去亲人的家庭以及许许多多正在不知疲倦地展开救援行动的勇敢的人们衷心祈祷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

creemos firmemente que las dos esferas de especial preocupación fijadas para este año son importantes y rezamos por que esta reunión pueda ser fuente de comprensión, dirección e inspiración para quienes enfrentan a diario la desigualdad entre los géneros y el conflicto.

简体中文

我们坚信,今年的两项重大关切领域是重要的,我们祈求此次聚会可帮助那些每天面临两性不平等和冲突的人获得识见、指导和灵感。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en cuanto a la situación en bougainville, fiji y las islas salomón no son los primeros estados de la región que experimentan graves problemas internos, aunque rezamos no sólo para que realmente mejore pronto la situación, sino para que sean los últimos estados que experimentan esos problemas.

简体中文

关于布干维尔的局势,斐济和所罗门群岛不是本区域最先经历严重内部困难的国家,但我们祈祷不仅将很快有实际的改善,而且它们将是最后经历这种困难的国家。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

invito respetuosamente a todos los dirigentes a venir a debatir la paz en jerusalén -- ciudad sagrada para todos nosotros -- , donde todos rezamos al mismo señor, como hijos del mismo padre.

简体中文

我恭请所有领导人前来耶路撒冷讨论和平问题,对我们所有人而言,耶路撒冷是一处圣地,我们所有人都在这里作为同一个上帝的子孙向同一个上帝祈祷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

más adelante, el 7 de julio, día en que rezamos para que nuestros sueños de futuro se conviertan en realidad, el gobierno del japón trasladó su escenario al lago toyako en nuestra isla septentrional de hokkaido, para inaugurar la cumbre del grupo de los ocho y una serie de reuniones de promoción.

简体中文

然后,7月7日,在我们祈祷未来的梦想成真的那天,日本政府把舞台搬到我国北方岛屿北海道的洞爷湖,召开了八国集团首脑会议和一系列外联会议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,921,783 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認