您搜索了: rezaría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

rezaría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el párrafo rezaría así:

简体中文

这样该段便为:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el párrafo 10 bis rezaría:

简体中文

第10段之二读作:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el párrafo rezaría como sigue:

简体中文

该条案文如下:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en consecuencia, el párrafo rezaría:

简体中文

因此,这一段是:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el párrafo ahora rezaría lo siguiente:

简体中文

该段现在为:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el párrafo 1 revisado rezaría como sigue:

简体中文

修改后的第1段内容如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así, la versión revisada del párrafo rezaría:

简体中文

因此,修订后的这段内容如下:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en consecuencia, el artículo 13 rezaría como sigue:

简体中文

因此,第13条应作如下修改:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el inciso a) del apartado 20 rezaría entonces así:

简体中文

第20(a)分段改写后的案文如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en aras de la claridad, el párrafo 18 rezaría como sigue:

简体中文

为明确起见,第18段的内容将改为:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el cuarto párrafo del preámbulo rezaría de la siguiente manera:

简体中文

因此,序言部分第四段修改如下:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo tanto, el proyecto de directriz 3 rezaría como sigue:

简体中文

因此,指南第3条草案行文如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el párrafo 3 sería un párrafo nuevo, que rezaría lo siguiente:

简体中文

第3段应是一个新段落,其内容如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de este modo, nuestra propuesta de redacción para el párrafo 8 rezaría lo siguiente:

简体中文

我们提议第8段的措辞应为:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por consiguiente, el renglón rezaría "representantes de los siguientes estados miembros ".

简体中文

修改后该行内容应为 "representatives of the following member states "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

por consiguiente, el texto rezaría "tres semanas durante 2006, del 10 al 28 de abril ".

简体中文

修改后的内容应为 "three weeks during 2006,from 10 to 28 april "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la secretaría propone suprimir las palabras “la posibilidad” de dicho inciso, que entonces rezaría:

简体中文

秘书处提出把 "的可能性 "一词从第17(d)分段中删去,改写后的案文如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

tras las consultas celebradas, quisiéramos presentar la siguiente enmienda oral al párrafo 6 del proyecto de resolución, que rezaría como sigue:

简体中文

在协商之后,我们谨提出对决议草案第6段的以下口头订正,其内容如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hubo un amplio acuerdo sobre el párrafo 1 del texto preparado por el grupo de trabajo, que se renumeraría como párrafo 2 y rezaría como sigue:

简体中文

37. 广泛同意工作组拟订的案文的第1款,现依次改编为第2款,案文如下:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también se acordó insertar las palabras "en pie de igualdad con los demás ", de manera que el párrafo 1 rezaría como sigue:

简体中文

还同意插入 ",与他人平等 ",如此,第1款起首部分的案文如下:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,736,540,401 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認