您搜索了: trasmitan (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

trasmitan

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

así pues, les pido que le trasmitan nuestros votos.

简体中文

我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en este caso, es importante que las opiniones del niño se trasmitan correctamente al órgano competente.

简体中文

在这种情况下,重要的是儿童的观点准确地传达给主管部门。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el orador espera que se trasmitan por escrito instrucciones en ese sentido a las demás comisiones.

简体中文

他希望能以书面方式向其他委员会传递这项指示。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, se espera que estos funcionarios trasmitan los conocimientos adquiridos en la sesión de capacitación a los demás funcionarios de sus respectivas operaciones.

简体中文

预计这些工作人员还将向各自行动中的其他工作人员传播他们在审计前培训中学到的知识。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es muy importante que los parlamentarios también trasmitan a sus electores las razones que sustentan estos objetivos de desarrollo, lo que puede ser una tarea sorprendentemente difícil en los países ricos.

简体中文

议员也让选民意识到寻求实现这些发展目标的根本原因有非常重要的意义,而在富裕国家这一任务可能相当困难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entre diciembre de 2007 y diciembre de 2009 se establecerán los sistemas, se formará a los estadísticos y se ultimarán directrices profesionales para que los directores de las escuelas trasmitan datos desglosados por sexo al ministerio de educación.

简体中文

2007年12月至2009年12月,将开发系统,培训统计人员,完成学校校长向教育部报告按性别分列数据的专业培训。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

confío en que se sumen a mí para pedir a sus delegaciones que les trasmitan nuestro profundo reconocimiento por sus múltiples y valiosas contribuciones a nuestros trabajos durante su permanencia en el cargo, así como nuestros sinceros deseos de éxito y satisfacción en sus nuevas funciones.

简体中文

我相信你们愿和我一道请他们所在的代表团转达我们对这些同事在其任职期间为我们的努力作出的众多宝贵贡献的高度赞赏,并真诚祝愿他们在新的岗位上取得成功和感到满意。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

quiero pedir una vez más a las delegaciones y las organizaciones aquí presentes que trasmitan a las autoridades competentes de sus países y a sus dirigentes el llamamiento en pro del mantenimiento o la renovación de su asistencia humanitaria a los refugiados, ya sean sudaneses o centroafricanos, que acogemos en el sur de nuestro país.

简体中文

我也谨请在座各国和组织的代表向各自国家和组织的有关当局转告一项呼吁,请继续或重新向难民提供人道主义援助,不管是来自苏丹南部或是我们在我国南方向其提供庇护的中非南部的难民。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: considerar la posibilidad de conceder autoridad legal a las autoridades pertinentes para que trasmitan de forma proactiva información a una autoridad competente extranjera sin que medie solicitud previa, siempre que dicha información pueda ayudar en la investigación y el proceso relativos a delitos tipificados en la convención.

简体中文

考虑授予有关机关法定权限,在信息可协助调查和起诉《公约》所规定的犯罪时,无需事先请求,主动将有关的信息转递给外国主管机关。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

16. [pide al osact y al ose que, en sus [xx] períodos de sesiones, [examinen] [trasmitan] los resultados de los talleres a que se hace referencia en la presente decisión, y que formulen recomendaciones al respecto, a [la cp/rp] en su [xx] período de sesiones.]]

简体中文

16. [请科技咨询机构和履行机构第[xx]届会议[审议][转交]本决定所指研讨会的结果,并就此向[《公约》/《议定书》缔约方会议第[xx]届会议]提出建议。 ]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,843,460 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認