来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
adcs-cgic
(n=154)
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
empeoramiento en adcs
with no worsening on adcs-
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
adcs-cgic placebo
adcs-cgic placebo
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 11
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
puntuaciones adcs-cgic 4 indican mejora.
adcs-cgic scores 4 indicate improvement.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
puntuaciones adcs-cgic <4 indican mejora.
adcs-cgic scores <4 indicate improvement.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
el sistema de adcs está dividido en dos componentes:
the adcs will be divided into two main components:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
un cambio positivo de adcs-adl indica mejora.
positive adcs-adl changes indicate improvement.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 7
质量:
con este sistema de adcs se esperan los siguientes beneficios:
among the expected benefits of the adcs are:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
puntuación media ± de valor p versus placebo adcs-adl
mean score ± sd p-value versus placebo adcs-adl
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
el adcs también ahorrará tiempo, reducirá los errores humanos, y los retrasos.
the adcs should save time, lessen human error and reduce delays.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
las dos principales características de adcs son la tasa de conversión ó tasa de muestreo expresada en muestras por segundo y la exactitud de cada muestra digital expresada en número de bits binarios ó dígitos decimales por muestra.
the two primary characteristics of adcs are the rate of conversion or sampling rate expressed in samples per second and the accuracy of each digital sample expressed as the number of binary bits or decimal digits per sample.
el sistema adcs es uno de los tantos proyectos del programa permanente de modernización que la acp implementa para optimizar la eficiencia y rentabilidad del canal, mientras garantiza la seguridad de sus clientes.
the adcs is one of the many projects within the permanent modernization program that the acp is currently implementing to enhance the efficiency and reliability of the canal, while ensuring the safety of its customers.
la eficacia se ha establecido mediante el uso de dos escalas independientes que fueron evaluadas a intervalos regulares durante un periodo de tratamiento de 6 meses como se muestra a continuación en la tabla 5: el adas-cog, una medida de cognición, y la medida global adcs-gcic (estudio cooperativo de la enfermedad de alzheimer-impresión del cambio global por parte del médico).
efficacy has been established by the use of two independent scales which were assessed at regular intervals during a 6-month treatment period as shown in table 5 below: the adas-cog, a measure of cognition, and the global measure adcs-cgic (alzheimer's disease cooperative study- clinician's global impression of change).