来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ana muñoz mitxelena. "el pan de cada dia" (11min.) una historia muy negra acerca de una mujer, para la que el tiempo se ha parado.
ane munoz mitxelena’s "el pan de cada dia" (daily bread) (11min.) a very black tale of a woman, for whom time has stopped.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
avanzando soluciones para agua y saneamiento en cisjordania y gaza”. moderada por ana muñoz llabrés, jefa del departamento de ongd de la agencia española de cooperación internacional para el desarrollo (aecid), contó con la presencia de sandra puig infante, jefa de área de control y vigilancia de la calidad de las aguas dirección general del agua, ministerio de agricultura y pesca, alimentación y ma, nada majdalani, co-director palestino de ecopeace middle east, miguel garcía-herraiz, vice secretario general, agua y medio ambiente de unión por el mediterráneo, y diego molina machés, licenciado en ciencias ambientales & máster en ingeniería del agua y técnico de proyectos de fpsc.
moderated by ana muñoz llabrés, head of the ngdo department of the spanish agency for international development cooperation (aecid), sandra puig infante, head of water quality control and surveillance water, ministry of agriculture and fisheries, food and environment, nada majdalani, palestinian co-director of ecopeace middle east, miguel garcía-herráiz, deputy secretary general, water and environment union for the mediterranean, and diego molina machés, graduate in environmental sciences & master's degree in water engineering and fpsc project technician.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。