来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
una de las principales actividades de esta asociación es la organización anual de los huesos de aguardientes de frutas y chucrut mencionadas.
one of the main activities of this association is the annual organization of the above-mentioned bones of fruit brandies and sauerkraut.
conocer a the beatles fue algo muy especial para ella, aunque sabía que los ingleses pensarían que ella comía chucrut y que hablarían de su fuerte acento alemán.
meeting the beatles was something very special for her, although she knew that english people would think that she ate sauerkraut, and would comment on her heavy german accent, but they made jokes about it together.
como era de esperarse, fuimos invitados a probar la rica cerveza en el sector del restaurante y degustar fiambres alemanes, kassler con chucrut, goulash o weisswurst.
as expected, we were invited to taste the delicious beer accompanied with german cold meat -kassler with chucrut, goulash or weisswurst in the restaurant area.
citado como ingrediente en el libro de recetas "die geschickte hausfrau" de 1848, para una salsa de vinagre a menudo se rocía en el chucrut.
cited as an ingredient in the recipe book "die geschickte hausfrau" of 1848, for a vinegar sauce often sprayed on sauerkraut.
en otra cazuela, saltee con poco aceite la panceta, agregue el chucrut, deje cocer por 10 minutos, luego una todo con las judías y deje cocer otros 5 minutos aproximadamente.
in a pot with a little oil, brown the pancetta, add the sauerkraut, allow to cook for around 10 minutes, then add everything to the beans and allow to cook for about another 5 minutes.
chucrut va bien con las aceitunas, aguacates y frutos grasos. retire el hoyo de un aguacate y esas cosas con chucrut para una comida rápida, o mezclar con aceite de oliva para una deliciosa ensalada de guarnición.
sauerkraut goes well with olives, avocados, and fatty fruits. remove the pit of an avocado and stuff with sauerkraut for a quick meal, or mix with olive oil for a delicious salad topping.
en el menú de las casi tres semanas de festejos no faltan salchichas, chucrut, ensalada de patatas, mostaza oscura, strudel y, por supuesto, mucha cerveza y alegría.
on the menu of the nearly three weeks of festivities there is no shortage of bratwurst, sauerkraut, potato salad, dark mustard, strudel and, of course, plenty of beer and joy.
en cuanto a la reputación del chucrut crudo, el pliego de condiciones y las pruebas aducidas no justifican una reputación específica del chucrut independiente de la reputación que se atribuye como plato a la «choucroute garnie».
as regards the reputation of raw choucroute, the specifications and the proof provided do not make it possible to establish a specific reputation for choucroute that is independent of the reputation attributed to it as a cooked dish served with meat.