您搜索了: desembocarán (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

desembocarán

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

dichas medidas desembocarán en propuestas precisas.

英语

they will lead to specific proposals.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿desembocarán estos valores en una nueva civilización?

英语

will these values lead us to a new civilization ?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

todo hace entender que las negociaciones desembocarán en la concertación de acuerdos.

英语

the implication is that negotiations will lead to the conclusion of agreements.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las iniciativas tempranas madurarán y desembocarán en otras iniciativas de seguimiento.

英语

early initiatives will mature and give rise to follow-up ones.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

preveo que algunas cuestiones sobre la igualdad de trato desembocarán ante el tribunal de justicia europeo.

英语

the social security systems of member states certainly recognise different sorts of stable relationships – stable units.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estos documentos están siendo objeto de una larga consulta y desembocarán en un programa antes de fines de año.

英语

these documents are currently the subject of a broad consultation and will lead to the drawing-up of a programme before the end of the year.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las diferentes jornadas nacionales desembocarán en una gran reunión europea que será organizada a principios de octubre, bajo la presidencia francesa.

英语

in order to achieve this, the commission will be holding bilateral meetings with member states, followed by a discussion seminar with youth leaders.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, muchos países están adoptando medidas que desembocarán en la creación de un ambiente de responsabilidad y de mejora en la gestión.

英语

moreover, many countries are adopting measures that will lead to an enabling environment of accountability and better governance.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ahora bien, suiza se pregunta si estas soluciones puntuales desembocarán en un marco lo suficientemente sólido como para superar todas las dificultades intrínsecas a ellas.

英语

a code of conduct for sovereign debt restructuring was under consideration, but switzerland wondered whether such isolated measures would ensure a framework robust enough to meet the various challenges of sovereign debt restructuring.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

creemos que estos y otros impactos desembocarán, en última estancia, en una disminución de los servicios y en costes adicionales para tu programa de viajes.

英语

we believe that these, and other impacts will ultimately result in diminished services and additional costs for your travel program.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, están en curso las negociaciones sobre las dos propuestas legislativas presentadas en septiembre de 2011 y la comisión confía en que desembocarán en una solución satisfactoria para todos los legisladores.

英语

in addition, negotiations on the two legislative proposals put forward in september 2011 are on-going and the commission is optimistic that a satisfactory compromise between the legislators can be found.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hemos de utilizar debidamente este programa para ayudar a vencer las poderosísimas fuerzas subyacentes que, si no las controlamos, desembocarán en el racismo, el facismo y el nacionalismo.

英语

we can use this programme properly to help counter the very powerful forces that are there underneath the surface but will, if unchecked, lead to racism, fascism and nationalism.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

西班牙语

por supuesto, ese acto originará ulteriores reacciones y tensiones en ambos lados, que desembocarán en lo que se podría describir como una «historia interminable».

英语

naturally, this event will provoke further reactions and tensions on both sides, leading to what might be described as a ‘never-ending story’.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

西班牙语

   señor presidente, una vez que se hayan abierto las negociaciones con turquía, antes o después desembocarán lamentablemente en la adhesión, incluso si turquía no cumple las obligaciones previstas.

英语

mr president, once negotiations with turkey are opened, sooner or later they will regrettably result in accession, even if turkey fails to meet the conditions set.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al contrario, esas acciones desembocarán, tarde o temprano, en un deterioro de la ya frágil situación política de etiopía, y la tan temida agravación de la situación dejará de ser una posibilidad para convertirse en una certeza.

英语

such actions are, on the contrary, bound to lead to a deterioration of the already fragile political situation in ethiopia, and the feared further worsening of the situation will become a certainty rather than a possibility.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, los estados miembros consideraron que la seguridad humana era un medio para ayudar a limitar el resurgimiento de amenazas y evitar que estas desembocaran en crisis más amplias y difíciles de resolver.

英语

furthermore, human security was seen by member states as a means to help limit the recurrence of threats and prevent their expansion into broader and more intractable crises.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,759,266,333 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認