来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
asesoramiento llevado a cabo
counselling carried out
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
llevado a cabo en filipinas
carried out in the philippines
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
mapeo sensitivo llevado a cabo
sensory mapping (& [carried out])
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 8
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
se hubiera llevado el dolor.
se hubiera llevado el dolor.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
no se hubiera llevado a cabo el plan formal y detallado:
the detailed formal plan is not implemented:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
asesoramiento llevado a cabo (situación)
counselling carried out
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
mapeo sensitivo llevado a cabo (situación)
sensory mapping (& [carried out])
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 7
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
si el vendedor no hubiera llevado a cabo el saneamiento en un plazo razonable, o
if the seller has not completed the remedy within a reasonable time, or
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
sin embargo, no se encontraron pruebas de que se hubiera llevado a cabo dicho debate.
there was no evidence of the discussion, however.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
si el vendedor no hubiera llevado a cabo el saneamiento sin mayores inconvenientes para el consumidor.
if the seller has not completed the remedy without significant inconvenience to the consumer.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
estas cifras no habrían distado mucho de las reales si se hubiera llevado a cabo un estudio.
these figures would not be far from actual figures if a survey had been performed.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
si la oficina hubiera llevado a cabo una supervisión más efectiva, esos casos se habrían descubierto antes.
had the office been monitoring more effectively, such cases could have been detected earlier.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
actividades llevadas a cabo
activities
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
20acción llevada a cabo:
20action taken:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
indicó que no se había recibido información de que el gobierno regional hubiera llevado a cabo ninguna ejecución desde abril de 2008.
it indicated that the krg is not known to have carried out any executions since april 2008.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
- la interpretación de las pruebas toxicológicas y ecotoxicológicas , así como el nombre del organismo que hubiera llevado a cabo las pruebas ;
- the interpretation of the toxicological and ecotoxicological tests and the name of the body responsible for the tests,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
esa cancelación se realizó después de que sissa hubiera llevado a cabo algunos trabajos iniciales de diseño y movilización en relación con el proyecto.
the cancellation took place after sissa had performed some initial design and mobilisation work on the project.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
5. acciones humanitarias llevadas a cabo
5. humanitarian actions undertaken
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
si se hubiera llevado a cabo otra política, la industria de reparación naval podría haberse convertido en un sector económico importante en lugar de desaparecer.
the ship repair industry could, with another policy, have become an important sector of the economy rather than all but disappearing.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
4.5 el estado parte considera que la falta de resultados positivos de la investigación no significa que la investigación no se hubiera llevado a cabo de buena fe.
4.5 the state party considers that the absence of positive results in the investigation does not mean that the investigation was not conducted in good faith.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 2
质量: