您搜索了: posibilitarse (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

posibilitarse

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

además, deberá posibilitarse que los agentes cumplan una función de agregadores y activadores.

英语

in addition, actors should be able to act as aggregators and activators.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se percibía en él una cierta legalización y también debía posibilitarse la prescripción médica de heroína.

英语

a kind of legalisation was mooted together, with the possibility of obtaining heroin on a doctor's prescription.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

西班牙语

debe posibilitarse la creación por varias instituciones de una instancia común que se ocupe de irregularidades financieras.

英语

the establishment by several institutions of joint financial irregularities panels should be made possible.

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

debe posibilitarse el contacto inmediato con el abogado defensor tan pronto después de la detención como sea técnicamente posible.

英语

immediate contact with the defence counsel should be made possible as soon after the arrest as this is technically possible.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la competitividad de las empresas europeas mejorará, al posibilitarse la reorganización de empresas saneadas sin costes fiscales inmediatos.

英语

the competitiveness of european business will improve by allowing sound business reorganisation at no present tax cost.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debe posibilitarse a todos los grupos y segmentos de la sociedad de la república Árabe siria que participen en un proceso de diálogo nacional.

英语

all groups and segments of society in the syrian arab republic must be enabled to participate in a national dialogue process.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 3
质量:

西班牙语

debe permitirse la evacuación de los heridos en condiciones seguras y posibilitarse el acceso inmediato a los trabajadores humanitarios mediante la apertura de los cruces.

英语

safe evacuation of the injured must be allowed, and immediate access for humanitarian workers should be made possible through the opening of crossing points.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en condiciones precisas, deberá posibilitarse la comercialización de semillas de selección de generaciones anteriores a las semillas de base y de las semillas en bruto.

英语

it should be possible under specified conditions to place on the market bred seed of generations prior to basic seed and seed as grown.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

西班牙语

debe posibilitarse la participación de terceros países en el intercambio de datos de matriculación de vehículos, a condición de que hayan celebrado un acuerdo con la unión en tal sentido.

英语

it should be possible for third countries to participate in the exchange of vrd provided that they have concluded an agreement with the union to this effect.

最后更新: 2018-03-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

creo también que deberían posibilitarse membrecías fuera de la ue, pues europa se extiende más allá de la ue y deberíamos demostrar así nuestra apertura y nuestra invitación al resto de europa.

英语

i also believe that it should be possible to hold membership outside the eu, because europe reaches beyond the eu and this would be a way of demonstrating our openness and the invitation that we extend to the rest of europe.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

西班牙语

el cese coincide con la comisión y el consejo en pensar que la inclusión de belarús en el programa debería posibilitarse una vez que sus autoridades hayan demostrado claramente su voluntad de respetar los valores democráticos y los principios de funcionamiento del estado de derecho.

英语

the eesc agrees with the commission and the council that the inclusion of belarus in the programme should be possible once its authorities have clearly demonstrated their willingness to respect democratic values and the rule of law.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, considera que el derecho de residencia de los miembros de la familia en caso de divorcio o anulación del matrimonio debe ser más explícito y que la adquisición del derecho de permanencia debería posibilitarse sin necesidad de probar una determinada duración de la residencia.

英语

it also considered that the right of residence of family members in the event of divorce or annulment of the marriage should be more explicit, and that the acquisition of the right of permanent residence should be possible without the need to prove a specified period of prior residence.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

solamente se los excluye de este informe debido a sus requisitos específicos.las disposiciones en vigor no cubren todavía determinados ámbitos.debe posibilitarse una mejora del mercado interior sin reducir por ello las normas de seguridad existentes en los estados miembros.

英语

the current legal provisions therefore still do not cover certain areas, but this new directive is intended to improve conditions on the internal market without reducing the existing safety standards in the member states.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con tal fin, dicha transmisión de información estadística confidencial recopilada conforme a lo dispuesto en el artículo 5 de los estatutos del sebc debería posibilitarse siempre que fuera necesaria para el cumplimiento de las funciones del sebc o para la eficaz preparación, elaboración o difusión de estadísticas o para la mejora de su calidad.

英语

to this end, such a transmission of confidential statistical information collected pursuant to article 5 of the escb statute should be made possible, provided that it is necessary to carry out the escb tasks or for the efficient development, production or dissemination of statistics, or for increasing their quality.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

debería posibilitarse el despliegue de más tropas de la unión africana, la corte internacional de justicia debería ser capaz de actuar y, sobre todo, creo que no solo deberíamos jugar con la idea de las sanciones, sino considerarlas una alternativa seria.

英语

the arab militiamen who are responsible for these atrocities are given free play by the islamic government, which has a crushing responsibility for the events that are now unfolding.according to mr pronk, the un special envoy in sudan, the sudanese government is cooperating in good faith, but, and i quote ‘ the agreements on the ground are not yet applied in darfur’.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo, debe posibilitarse un desarrollo equilibrado a todos los distintos niveles territo riales (internacional, nacional y local), deben introducirse nuevos métodos de financiación y gestión, y deben adaptarse las normas técnicas a las de la comunidad.

英语

only poland and romania are large in territory and in population.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,120,288 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認