来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
te quiero
i love you
最后更新: 2024-01-23
使用频率: 14
质量:
te quiero,
love,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
te quiero!!!!
muy bueno!!!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
– te quiero.
– you’re a zillionaire.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
te quiero muchisimo mi lindo hermano
i love you a lot my cute brother
最后更新: 2016-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
te quiero hermana
i love you
最后更新: 2022-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
te quiere tu hermano,
your brother who loves you,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
te quiero mucho hermana
i miss you sister
最后更新: 2022-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
te quiero mucho hermana de mi vida
i love you sister of my life
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
agradecimiento hermana, que también te quiero
thanks sis, love you, also
最后更新: 2010-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
te quiero y te extraño mucho hermana.
i love you and i miss you much sister.
最后更新: 2014-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
gracias te quiero mucho hermana de mi vida
i love you sister of my life
最后更新: 2015-10-02
使用频率: 1
质量:
参考:
1 no quiero, hermanos, que ignoréis acerca de los dones espirituales.
1 and concerning the spiritual things, brethren, i do not wish you to be ignorant;
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
1 y acerca de los dones espirituales, no quiero, hermanos, que ignoréis.
1 now concerning spiritual gifts, brethren, i would not have you ignorant.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:
参考:
"no quiero, hermanos, que ignoréis acerca de los dones espirituales.
"now concerning spiritual gifts, brethren, i do not want you to be unaware.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dones espirituales 12:1 no quiero, hermanos, que ignoréis acerca de los dones espirituales.
12:1 now concerning spiritual gifts, brethren, i would not have you ignorant.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
12:1 ¶ y acerca de las cosas espirituales, no quiero, hermanos, que los ignoréis.
12:1 now concerning spiritual things, brothers, i don’t want you to be ignorant.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) "en orden a las cosas espirituales no quiero, hermanos, que seáis ignorantes.
(1) "now concerning spiritual gifts, brethren, i do not want you to be uninformed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
“y acerca de los dones espirituales (pneumatikon), no quiero, hermanos, que ignoréis” (agnoein) (v. 1).
"now concerning spiritual things (pneumatikon), brothers, i don't want you to be ignorant" (agnoein) (v. 1).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式