来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el juicio de vučković comenzó el 19 de octubre de 2000 ante una audiencia compuesta de cuatro jueces albaneses y un juez internacional.
the trial to vučković started on 19 october 2000 before a trial chamber consisting of four albanians and one international judge.
después de la absolución por dos delitos de asesinato de la acusación, no había otras pruebas para acusar a vučković de delitos destinados a la destrucción de los albaneses.
after the acquittal for two criminal offences of murder from the indictment, there was no further evidence to charge vučković with criminal offences leading to the destruction of albanians.
en la carta que me envió el 28 de noviembre, usted expresó interés en el juicio de duško vučković, del cual, como usted dice, se enteró por los medios de información.
in the letter which you sent me on 28 november, you showed an interest in the trial of duško vučković, about which as you say you learned from the media.
14. dado que han obtenido la mayoría necesaria, la sra. al-thani (qatar), la sra. aluoch (kenya), la sra. lee (república de corea), el sr. parfitt (canadá), el sr. siddiqui (bangladesh), la sra. smith (noruega), la sra. vučković-Šahović (serbia y montenegro) y el sr. zermatten (suiza) son elegidos miembros del comité de los derechos del niño.
14. having obtained the required majority, ms. althani (qatar), ms. aluoch (kenya), ms. lee (republic of korea), mr. parfitt (canada), mr. siddiqui (bangladesh), ms. smith (norway), ms. vučković-Šahović (serbia and montenegro) and mr. zermatten (switzerland) were elected members of the committee on the rights of the child.