来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
faneca
steenbolk
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 5
质量:
faneca noruega
kever
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:
especie faneca noruega
soort kever
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
faneca noruega (trisopterus esmarkii)
kever (trisopterus esmarkii)
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
faneca noruega (todas las zonas)
kever (alle gebieden, m.u.v. de middellandse zee)
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
queda prohibido mantener a bordo faneca noruega capturada con cualquier tipo de arte de arrastre en la zona limitada por una línea que une los siguientes puntos:
het is verboden kever aan boord te houden die met gesleept vistuig is gevangen in een zone die gelegen is binnen een lijn die het volgende traject volgt:
en el caso de la faneca noruega , la evaluación de las poblaciones depende más de los datos recogidos en otoño y la comisión basará principalmente su propuesta de tac en el dictamen recibido en otoño.
voor kever hangt de beoordeling van het bestand meer af van de in het najaar verkregen onderzoeksgegevens en zal de commissie haar tac-voorstel veeleer rechtstreeks baseren op het in de herfst ontvangen advies.
considerando que se ha descubierto que la pesca industrial practicada por dinamarca no sólo se dirige a especies pelágicas, sino también a especies demersales, en particular la faneca noruega y el lanzón;
overwegende dat is gebleken dat de industrievisserij door denemarken niet alleen is gericht op pelagische maar ook op demersale vissoorten, met name op kever en zandspiering;
poblaciones comunitarias que pueden incluirse en esta categoría: lanzón en la zona iv, anchoa en las zonas viii y ix, espadín en la zona iv, faneca noruega en las zonas iv y iiia.
waarschijnlijk betrokken communautaire bestanden: zandspiering in iv, ansjovis in viii, ansjovis in ix, sprot in iv, kever in iv en iiia.
(3) habida cuenta de la información científica que se ha recabado en ese semestre, deben fijarse ahora los límites de captura definitivos para la faneca noruega de las zonas arriba mencionadas.
(3) in het licht van de tijdens het eerste halfjaar van 2006 verzamelde wetenschappelijke informatie moeten de definitieve vangstbeperkingen voor kever in de betrokken gebieden worden vastgesteld.
4 pesca industrial de faneca noruega y espadín, iv, via (al norte de 56o 30'n); lanzón, iv (incluidas las capturas accesorias inevitables de bacaladilla)
industrievisserij op kever en sprot, iv, via (benoorden 56° 30' nb); zandspiering, iv (met inbegrip van onvermijdbare bijvangsten van blauwe wijting)