您搜索了: repique del hongo (西班牙语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

葡萄牙语

信息

西班牙语

repique del hongo

葡萄牙语

repique do fungo

最后更新: 2017-08-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

alcaloides del hongo del centeno

葡萄牙语

alcaloides da cravagem do centeio

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

extracto del hongo fomes officinalis, polyporaceae

葡萄牙语

fomes officinalis extract é um extracto do cogumelo fomes officinalis, polyporaceae

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la amenaza del hongo asesino del trigo sigue extendiéndose

葡萄牙语

aumenta ameaça global ao trigo

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

extracto de sombrerillo y pie del hongo ganoderma lucidum, polyporaceae

葡萄牙语

ganoderma lucidum extract é um extracto dos chapéus e dos pés do cogumelo ganoderma lucidum, polyporaceae

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

esto debilita la pared celular, con lo que las células del hongo se vuelven frágiles y no pueden crecer.

葡萄牙语

o efungumab é produzido através de um método conhecido como ‘ tecnologia de adn recombinante ’.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

imagen del hong kong free press.

葡萄牙语

imagem do hong kong free press.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

este se basa en la mejoría sintomática, además de otros criterios, como la desaparición del hongo en las muestras tomadas de los pacientes.

葡萄牙语

a resposta ao tratamento baseou- se na melhoria dos sintomas, bem como noutros critérios, tais como a eliminação do fungo em amostras tiradas dos doentes.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

actúa interfiriendo con la producción de un componente de la pared de la célula fúngica, denominado polisacárido glucano, que es necesario para la vida y el crecimiento del hongo.

葡萄牙语

a sua acção consiste em interferir com a produção de um componente da parede da célula do fungo denominado “ polissacárido glucano ”, necessário para a sobrevivência e o crescimento do fungo.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

el aceite rico en ácido araquidónico, de color amarillo claro, se obtiene de la fermentación del hongo mortierella alpina empleando harina de soja y aceite de soja como sustratos.

葡萄牙语

o óleo de mortierella alpina rico em ácido araquidónico, de cor amarela clara, é obtido por fermentação do fungo mortierella alpina, utilizando farinha de soja e óleo de soja como substratos.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en el dictamen, la efsa llegó a la conclusión de que el aceite procedente del hongo mortierella alpina es una fuente segura de ácido araquidónico susceptible de utilizarse en preparados para lactantes y preparados de continuación.

葡萄牙语

no referido parecer, a efsa concluiu que o óleo fúngico de mortierella alpina é uma fonte segura de ácido araquidónico a utilizar em fórmulas para lactentes e em fórmulas de transição.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cancidas es un medicamento que interfiere con la producción de un componente (el polisacárido glucano) de la pared de la célula fúngica que es necesario para la vida y el crecimiento del hongo.

葡萄牙语

cancidas é um medicamento antifúngico que interfere com a produção de um componente (polissacárido glucano) da parede da célula do fungo que é necessário para a sobrevivência e crescimento do fungo.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

el 10 de julio de 2008, la efsa aprobó el dictamen de la comisión técnica científica de productos dietéticos, nutrición y alergias que había solicitado la comisión con respecto a la seguridad del aceite procedente del hongo mortierella alpina.

葡萄牙语

em 10 de julho de 2008, a efsa adoptou o parecer emitido a pedido da comissão pelo painel científico dos produtos dietéticos, nutrição e alergias relativamente à segurança do «óleo fúngico de mortierella alpina».

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en caso de que se detecten signos que puedan haber sido causados por ceratocystis fagacearum (bretz) hunt, se efectuarán pruebas oficiales suplementarias de acuerdo con los métodos apropiados para confirmar o descartar la presencia del hongo.

葡萄牙语

se forem detectados sintomas que possam ter sido causados por ceratocystis fagacearum (bretz) hunt, serão realizados novos testes oficiais segundo métodos adequados, para confirmar se o fungo está ou não presente.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

actúa interfiriendo en la producción de un componente de la pared celular del hongo que se denomina 1,3-β -d-glucano y que es necesario para que el hongo pueda continuar viviendo y creciendo.

葡萄牙语

funciona interferindo com a produção de um componente da parede celular do fungo, denominado 1, 3- β- d- glucano, necessário para o fungo sobreviver e crescer.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

a partir de la evaluación científica, se ha determinado que el aceite procedente del hongo mortierella alpina se ajusta a los criterios establecidos en el artículo 3, apartado 1, del reglamento (ce) no 258/97.

葡萄牙语

com base na avaliação científica, ficou estabelecido que o óleo fúngico de mortierella alpina cumpre os critérios enunciados no n.o 1 do artigo 3.o do regulamento (ce) n.o 258/97.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

debido a la presencia del hongo gibberella circinata nirenberg & o’donnell, también conocido en su forma anamórfica como fusarium circinatum nirenberg & o’donnell, en materiales forestales de reproducción en el norte de la península ibérica, el 16 de junio de 2006 españa notificó a los estados miembros y a la comisión que el 26 de mayo de 2006 había adoptado medidas oficiales mediante un programa nacional de erradicación y control encaminado a atajar la introducción y la propagación de este organismo en su territorio.

葡萄牙语

em consequência da presença, em materiais florestais de reprodução no norte da península ibérica, do fungo gibberella circinata nirenberg & o’donnell, na forma anamorfa, também conhecido por fusarium circinatum nirenberg & o’donnell, a espanha informou os estados-membros e a comissão, em 16 de junho de 2006, que tinha adoptado em 26 de maio de 2006 medidas oficiais no âmbito de um programa nacional de erradicação e controlo para impedir a reintrodução e a propagação desse organismo no seu território.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,764,096 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認