来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jesús le dijo: --levántate, toma tu cama y anda
ኢየሱስ። ተነሣና አልጋህን ተሸክመህ ሂድ አለው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y le vino una voz: --levántate, pedro; mata y come
ጴጥሮስ ሆይ፥ ተነሣና አርደህ ብላ የሚልም ድምፅ ወደ እርሱ መጣ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
a ti te digo, ¡levántate, toma tu camilla y vete a tu casa
ሽባውን። አንተን እልሃለሁ፥ ተነሣ፥ አልጋህን ተሸከምና ወደ ቤትህ ሂድ አለው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pero levántate, entra en la ciudad, y se te dirá lo que te es preciso hacer
እየተንቀጠቀጠና እየተደነቀ። ጌታ ሆይ፥ ምን አደርግ ዘንድ ትወዳለህ? አለው። ጌታም። ተነሥተህ ወደ ከተማ ግባና ታደርገው ዘንድ የሚያስፈልግህን ይነግሩሃል አለው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pero él la tomó de la mano, y habló a gran voz diciendo: --niña, levántate
እርሱ ግን እጅዋን ይዞ። አንቺ ብላቴና፥ ተነሺ ብሎ ጮኸ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
levántate, pues, y baja. no dudes de ir con ellos, porque yo los he enviado.
ተነሥተህ ውረድ፥ እኔም ልኬአቸዋለሁና ሳትጠራጠር ከእነርሱ ጋር ሂድ አለው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y dijo a gran voz: --¡levántate derecho sobre tus pies! y él saltó y caminaba
በታላቅ ድምፅ። ቀጥ ብለህ በእግርህ ቁም አለው። ብድግ ብሎም ተንሥቶ ይመላለስ ነበር።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ahora, pues, ¿por qué te detienes? levántate y bautízate, y lava tus pecados, invocando su nombre.
አሁንስ ለምን ትዘገያለህ? ተነሣና ስሙን እየጠራህ ተጠመቅ ከኃጢአትህም ታጠብ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
entonces jesús se detuvo y mandó llamarle. llamaron al ciego diciéndole: --ten confianza. levántate. Él te llama
ኢየሱስም ቆመና። ጥሩት አለ። ዕውሩንም። አይዞህ፥ ተነሣ፥ ይጠራሃል ብለው ጠሩት።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pero levántate y ponte sobre tus pies, porque te he aparecido para esto: para constituirte en ministro y testigo de las cosas que has visto de mí y de aquellas en que apareceré a ti
ነገር ግን ተነሣና በእግርህ ቁም፤ ስለዚህ እኔን ባየህበት ነገር ለአንተም በምታይበት ነገር አገልጋይና ምስክር ትሆን ዘንድ ልሾምህ ታይቼልሃለሁና።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pedro le dijo: "eneas, ¡jesucristo te sana! levántate y arregla tu cama." de inmediato se levantó
ጴጥሮስም። ኤንያ ሆይ፥ ኢየሱስ ክርስቶስ ይፈውስሃል፤ ተነሣ ለራስህም አንጥፍ አለው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tomó la mano de la niña y le dijo: --talita, cumi--que traducido es: niña, a ti te digo, levántate--
የብላቴናይቱንም እጅ ይዞ። ጣሊታ ቁሚ አላት፤ ፍችውም አንቺ ብላቴና ተነሽ እልሻለሁ ነው።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
el señor le dijo: --levántate, ve a la calle que se llama la derecha y busca en casa de judas a uno llamado saulo de tarso; porque he aquí él está orando
ጌታም። ተነሥተህ ቅን ወደ ሚባለው መንገድ ሂድ፥ በይሁዳ ቤትም ሳውል የሚሉትን አንድ የጠርሴስ ሰው ፈልግ፤
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
porque, ¿qué es más fácil decir: "tus pecados te son perdonados" o decir: "levántate y anda"
ኃጢአትህ ተሰረየችልህ ከማለት ወይስ። ተነሣና ሂድ ከማለት ማናቸው ይቀላል?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yo dije: "¿qué haré, señor?" y el señor me dijo: "levántate y ve a damasco, y allí se te dirá todo lo que te está ordenado hacer.
ጌታ ሆይ፥ ምን ላድርግ? አልሁት። ጌታም። ተነሥተህ ወደ ደማስቆ ሂድና ታደርገው ዘንድ ስለ ታዘዘው ሁሉን በዚያ ይነግሩሃል አለኝ።
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式