来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- ¿rugiente qué?
-رورينغ د... من؟ )
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
brandy un fuego rugiente.
نبيذ ونار
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dan seavey el rugiente, imagino.
-أفترض أنّه (رورينغ دان سيفي ).
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"un acto loco y rugiente de venganza. "
والذي يصفه بانتقام بلا ملل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
es el tesoro de dan seavey el rugiente.
-إنّه كنز (رورينغ دان سيفي ).
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
.. el león, no, el rugiente león de canadá ..
الأسد, لا.. الأسدالذىيزأرمنكندا ..
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
oigo el fuego ardiente y la lluvia rugiente.
يمكنني سماع استعار النار وصوت المطر.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
contra mí abrieron sus bocas, como león voraz y rugiente
فغروا عليّ افواههم كاسد مفترس مزمجر.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan el rugiente asaltó barcos desde el atlantico hata los grandes lagos.
إستهدف (رورنيغ دان) سفناً من المحيط الأطلسي وحتّى البحيرات العظمى.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
celebremos esto con una copa de vino en frente de un rugiente fuego de spanx.
لنحتفل بذلك بكأس من النبيذ أمام نار احتراق المشد
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
la construcción comenzó en 1897 el mismo periodo de tiempo en el que dan el rugiente asoló esta zona
بدأت أشغال البناء سنة 1897، نفس الفترة التي كان فيها (رورينغ دان) نشطاً في هذه المنطقة.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dominamos otro pedazo de esta rugiente tierra salvaje. tal y como dios nos ha enviado a hacer aquí.
كما أرسلنا الله لهنا لنفعل ذلك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
la única cosa que no soporto es la indiferencia. el odio es un buen sentimiento, violento, rugiente.
الشيء الوحيد الذي لا أقدر عليه هو اللامبالاة أما الحقد فهو شعور جيد، هو ناري وعنيف
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"su adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar".
العدو الإثم يبحث عن شئ لإلتهامه."
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sed sobrios y velad. vuestro adversario, el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quién devorar
اصحوا واسهروا لان ابليس خصمكم كأسد زائر يجول ملتمسا من يبتلعه هو.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en lugar de ello, me he referido al nuevo despertar económico de África como un león rugiente. ¿fui improcedente?
بدلاً من ذلك، تكلمت عن عودة النهضة الاقتصادية في أفريقيا كالأسد المزمجر.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
dirigidos por dan seavey el rugiente, estos bandidos saquearon el avalon, fugándose con varias cajas de artefactos cobrándose la vida del agente david wolcott.
بقيادة (رورينغ دان سيفي) ونهب هؤلاء اللصوص سفينة (أفالون)... هاربين بعدّة صناديق من القطع الأثرية ومودين بحياة العميل (ديفيد وولكوت).
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ethan y yo pensamos que los programas eran fáciles de leer. ¿y qué cosa bonita dirás sobre "la junior rugiente"?
أنا و (إيثان) فكرنا بأنه من السهل جداً قراءة البرامج
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"lo halló en tierra desértica, en medio de la soledad rugiente del desierto. lo rodeó, lo cuidó, lo guardó como a la niña de sus ojos
وجده في ارض قفر وفي خلاء مستوحش خرب. احاط به ولاحظه وصانه كحدقة عينه.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
parecía que aaron hubiera estado encendiendo un fósforo, y que este se apagara luego encendiera otro, y se apagara también hasta que finalmente se las arregló para encender una llama que comenzó a propagarse y se volvió una llamarada rugiente.
كأنما كان هارون يشعل عود ثقاب فينطفئ فيشعل غيره، فينطفئ حتّى استطاع جمع ما يكفي من الذرو حتى اضطرم اللهب
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: