您搜索了: vu (越南语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

越南语

法语

信息

越南语

vu

法语

vu

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

越南语

deja vu

法语

déjà-vu

最后更新: 2013-07-28
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

越南语

jamais vu

法语

jamais vu

最后更新: 2013-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

越南语

huyện vu sơn

法语

comté de wushan

最后更新: 2023-05-08
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

越南语

nguyen hung vu( nguyễn vũ hưng) email of translators

法语

matthieu robin, thibaut cousin, mickaël sibelleemail of translators

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

越南语

vì núi si-ôn đã trở nên hoang vu, chồn cáo đi lại trên đó.

法语

c`est que la montagne de sion est ravagée, c`est que les renards s`y promènent.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

越南语

nguyen hung vu (nguyễn hưng vũ), nhóm việt hóa kdeemail of translators

法语

cyrille bieuzentemail of translators

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

越南语

chớ phao vu kẻ tôi tớ cho chủ nó, e nó rủa sả ngươi, và ngươi mắc tội chăng.

法语

ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu`il ne te maudisse et que tu ne te rendes coupable.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

越南语

nguyen hung vu( nguyễn hưng vũ) nguyen vu hung, nhóm việt hóa kdeemail of translators

法语

matthieu robin, gérard delafond, ludovic grossardemail of translators

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

越南语

vô tình, khó hòa thuận, hay phao vu, không tiết độ, dữ tợn, thù người lành,

法语

insensibles, déloyaux, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

越南语

vả lại, ta sẽ làm ngươi ra hoang vu và cớ nhuốc nha trong các nước chung quanh ngươi, và trước mắt kẻ đi qua.

法语

je ferai de toi un désert, un sujet d`opprobre parmi les nations qui t`entourent, aux yeux de tous les passants.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

越南语

ta sẽ làm đất nầy ra hoang vu, vì chúng nó đã phạm tội, chúa giê-hô-va phán vậy.

法语

je ferai du pays un désert, parce qu`ils ont été infidèles, dit le seigneur, l`Éternel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

越南语

ngày đêm chẳng tắt, hằng bay lên những luồng khỏi; đất sẽ hoang vu từ đời nọ qua đời kia, đời đời sẽ chẳng có người đi qua.

法语

elle ne s`éteindra ni jour ni nuit, la fumée s`en élèvera éternellement; d`âge en âge elle sera désolée, a tout jamais personne n`y passera.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

越南语

người ta sẽ chẳng gọi ngươi là kẻ bị bỏ nữa, chẳng gọi đất ngươi là Ðất hoang vu nữa; nhưng sẽ gọi ngươi là kẻ mà ta ưa thích; và đất ngươi sẽ được xưng là kẻ có chồng; vì Ðức giê-hô-va sẽ ưa thích ngươi, và đất ngươi sẽ có chồng.

法语

on ne te nommera plus délaissée, on ne nommera plus ta terre désolation; mais on t`appellera mon plaisir en elle, et l`on appellera ta terre épouse; car l`Éternel met son plaisir en toi, et ta terre aura un époux.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,989,918 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認