来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tôi đã viết nó 5 năm trước.
i wrote it five years ago.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tôi đã nuôi nó quá lâu.
i had him too long.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tôi đã sống 5 năm ác mộng.
- i lived a five-year nightmare.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tôi và vợ tôi đã nhận nuôi nó.
my wife and i were the ones who adopted her.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tôi đã nghe chuyện này 5 năm rồi.
i've been hearing that for five years.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- phải, tôi sẽ nuôi nó.
yes.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tôi đã sống ở kiến thành được 5 năm
i've lived here for five years.
最后更新: 2022-12-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ta đã nuôi con 17 năm.
i've raised you for 17 years
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
- nuôi nó?
- pet it?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
dota, trò chơi mà tôi đã chơi suốt 5 năm qua.
dota, the game i've played for 5 years now.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
sự thật là tôi đã nuôi con trai tôi 10 năm nay.
the truth is i've been raising my son for ten years.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi không có chỗ để nuôi nó.
i had no space to keep him.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
thực ra tôi đã tôi đã biết anh cách đây 5 năm rồi .
i did root canal on you about five years ago.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
các người... đã nuôi nó thật sao?
did you people... really raise the kid?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
"...và em đã quyết định nuôi nó.
"and i've decided to keep it.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
chị ta có thể bỏ rơi nó, nhưng tôi đã nuôi nấng nó.
she may have bore him, but i raised him.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
nó là ngựa mà tôi đã nuôi ở devon.
he's my horse. i raised him, in devon.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
- Ông đã nuôi dạy nó rất tốt, burton.
you did a wonderful job raising her, burton.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
chúng tôi đã nuôi một con chó Đan mạch lớn
it was a great dane. we had a bird hound.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi đã nuôi dạy cậu từ khi cậu cao bằng này.
i raised you since you were this high.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考: