来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sa të mëdha janë shenjat e tij dhe sa të fuqishme mrekullitë e tij! mbretëria e tij është një mbretëri e përjetshme dhe sundimi i tij vazhdon brez pas brezi.
hvor store er dog hans tegn, hvor vældige dog hans undere! hans rige er et evigt rige, hans herredømme fra slægt til slægt.
atëherë unë do të shtrij dorën time dhe do të godas egjiptin me të gjitha mrekullitë që unë do të bëj në mes tyre; pas kësaj ai do t'ju lërë të ikni.
men jeg skal udrække min hånd og ramme Ægypten med alle mine undergerninger, som jeg vil gøre der; så skal han give eder lov til at drage af sted.
edhe tani që jam plakur dhe jam thinjur, o perëndi, mos më braktis deri sa t'i kem treguar këtij brezi fuqinë tënde dhe mrekullitë e tua gjithë atyre që do të vijnë.
indtil alderdommens tid og de grånende hår svigte du mig ikke, o gud. end skal jeg prise din arm for alle kommende slægter.
pastaj zoti i tha moisiut: "faraoni nuk do t'jua vërë veshin, me qëllim që mrekullitë e mia të shumëzohen në vendin e egjiptit".
men herren sagde til moses: "farao skal ikke høre på eder, for at mine undergerninger kan blive talrige i Ægypten."