您搜索了: vazhdimësinë (阿尔巴尼亚语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Albanian

Bulgarian

信息

Albanian

vazhdimësinë

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

保加利亚语

信息

阿尔巴尼亚语

blogerët serbë kritikojnë vazhdimësinë e politikave "pa rezultate".

保加利亚语

Сръбските блогери критикуват продължаването на политиката „без резултати“.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

sipas tij, "kurora siguron stabilitetin, unitetin dhe vazhdimësinë".

保加利亚语

Според него "короната дава стабилност, обединение и приемственост".

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

ai tha se rezultatet e zgjedhjeve tregojnë se shtetasit kroatë votuan për vazhdimësinë.

保加利亚语

Той каза, че резултатите от изборите са свидетелство, че хърватските граждани са гласували за приемствеността.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

objektet arkeologjike tregojnë për vazhdimësinë e jetës në vend që shtrihet për pothuajse 1,000 vjet.

保加利亚语

Археологическите находки говорят, че този район е бил обитаван повече от хиляда години.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ai parashikon gjithashtu përpjekje të mëtejshme për të siguruar vazhdimësinë e negociatave drejt arritjes së një marrëveshjeje.

保加利亚语

В него се призовава и за полагане на по-нататъшни усилия за продължаване на преговорите до постигането на споразумение.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

analistët e beogradit thonë se konflikti i brendshëm do të kërcënojë vazhdimësinë e reformave dhe investimet e reja të huaja.

保加利亚语

Според анализатори от Белград вътрешните конфликти ще застрашат продължаването на реформите и новите чуждестранни инвестиции.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

duke përmendur vazhdimësinë mes parimeve drejtuese, ministri ka vendosur të mos ndryshojë krerët e departamenteve dhe seksioneve të veçanta.

保加利亚语

Определяйки приемствеността като друг водещ принцип, министърът реши да не сменя ръководителите на отделните отдели и дирекции.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

fondi i ri do të sigurojë vazhdimësinë e programit në të gjithë bih si edhe shtrirjen e tij në serbi-mali i zi.

保加利亚语

Новите фондове са предназначени за осигуряване на нейното продължение в БиХ, както и за разширяването й към Сърбия-Черна Гора.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pasi hodhi votën e tij të djelën, tadiç tha se zgjedhja do të garantojë vazhdimësinë e përpjekjeve për reformën demokratike në serbi.

保加利亚语

След като пусна гласа си в неделя, Тадич каза, че изборите трябва да гарантират устойчивостта на демократичните реформи в Сърбия.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

e tëra kjo çështje ka të bëjë me një zhvillim të përbashkët demokratik gjatë të cilit u bënë të mundura ide dhe propozime mbi vazhdimësinë dhe konsolidimin e qeverisë aktuale.

保加利亚语

Целият този въпрос е свързан с общото демократично развитие, като в този процес възникват идеи и предложения за продължаването и заздравяването на настоящото управление.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

banka botërore njoftoi vazhdimësinë e anëtarësimit të serbisë në përputhje me një ujdi midis serbisë dhe malit të zi që e lejon serbinë të pasojë ish bashkimin shtetëror në institucionet financiare ndërkombëtare.

保加利亚语

Световната банка съобщи, че продължава членството на Сърбия в съответствие с договора между Сърбия и Черна гора, който позволява на Сърбия да бъде приемник на членството на бившата съюзна държава в международни финансови институции.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

bllokada duhet të shfuqizohet dhe transporti e komunikacioni duhet të sigurohen, me vazhdimësinë e luftës për të drejtat e serbëve," tha tadiçi.

保加利亚语

Блокадите трябва да бъдат премахнати, а транспортът и комуникациите да се гарантират, като борбата за правата на сърбите продължи“, каза Тадич.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

agjencia shtetërore e privatizimit të serbisë anulloi 636 kontrata privatizimi kryesisht sepse pronarët e rinj nuk i paguan këstet, nuk arritën të mbajnë vazhdimësinë e biznesit dhe nuk zbatuan programet shoqërore të përcaktuara dhe të rëna dakort.

保加利亚语

Държавната агенция за приватизация на Сърбия е развалила 636 приватизационни сделки, най-вече поради факта, че новите собственици на се покривали вноските си, не са продължили дейността на дружествата и не са спазили установените и договорени социални програми.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"në federatën ruse, mbështetemi në vazhdimësinë e kontakteve tona të afërta me përfaqësuesit e transnistrisë," thotë zyra e ministrit të jashtëm rus sergej lavrov.

保加利亚语

"В Руската федерация ние разчитаме на приемствеността на тесните връзки с представителите на Приднестровието," заявиха от канцеларията на руския външен министър Сергей Лавров.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"kryetarësia bullgare në 2004 është përgatitur të punojë së bashku me të gjithë vendet pjesëmarrëse për të siguruar vazhdimësinë në arritjen e këtyre objektivave të mëdha," tha pasi.

保加利亚语

"Българското председателство през 2004 г. е готово да работи в сътрудничество с всички членките, за да осигури продължителността в постигането на тези важни цели," каза Паси.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"mehmeti ii vetë ishe dërguar në pallatin bizantin për t'u arsimiuar si adoleshent," thotë ajdini, duke vënë në dukje vazhdimësinë e traditave.

保加利亚语

"Самият Мехмед ii е бил изпратен във византийския дворец да се учи като юноша," казва Айдън, посочвайки приемствеността на традициите.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

tani, me dyshimin e hedhur në financimin e korridorit 8, shqipëria është përfshirë në një veprimtari të dëndur diplomatike që synon sqarimin e çështjes me brukselin, duke qetësuar opinionin publik në vend dhe mbi të gjitha, duke siguruar vazhdimësinë e projektit.

保加利亚语

Сега, когато върху финансирането на коридор №8 е паднала сянка на съмнение, Албания е предприела активна дипломатическа дейност, насочена към изясняване на въпроса с Брюксел, успокояване на местното обществено мнение и преди всичко към гарантиране продължаването на проекта.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

"mendoj se është vetëm një çështje e tregimit të politikës monetare që do të bënte shumë në lidhje me të dhënat dhe vazhdimësinë e tipit të strategjisë relativisht anti-risk që banka ka ndjekur nën serdengectin dhe të mos shihet duke shkurtuar normat në reagim të presionit politik dhe gjithashtu të mos dobësojë monedhën, përsëri, si reagim i presionit politik."

保加利亚语

"Мисля, че просто трябва да се покаже, че монетарната политика до голяма степен ще се осъществява на база на данните, и да се продължи сравнително безрисковата стратегия, която банката следваше при управлението на Серденгечти, като също така не се намаляват лихвите под политически натиск и валутата не отслабва прекомерно отново под политически натиск."

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,121,879 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認