来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kështu hamanin e varën në trekëmbëshin që kishte përgatitur për mardokeun. dhe zemërimi i mbretit u qetësua.
heoi taronatia ana a hamana ki runga ki te tarawa i oti ra i a ia mo mororekai, a ka mariri iho te riri o te kingi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kështu mbreti hoqi unazën që i kishte rimarrë hamanit dhe ia dhe mardokeut. pastaj esteri e caktoi mardokeun mbi shtëpinë e hamanit.
e unuhia ana e te kingi tona mowhiti i tangohia mai nei e ia i a hamana, a hoatu ana ki a mororekai; a i whakanohoia a mororekai e ehetere ki te whare o hamana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
atë ditë hamani doli gjithë qejf dhe me zemër të kënaqur, por kur hamani në portën e mbretit pa mardokeun që as ngrihej as lëvizte para tij, u zemërua shumë me të.
na ka puta atu a hamana ki waho i taua ra me te koa, me te pai o te ngakau. kei te kitenga ia o hamana i a mororekai i te kuwaha o te kingi, a kihai tera i whakatika, i oraora ki a ia, ki tonu a hamana i te riri ki a mororekai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
atëherë mbreti tha: "kush është në oborr?". (hamani sapo kishte hyrë në oborrin e jashtëm të pallatit të mbretit, për t'i kërkuar mbretit që ta varte mardokeun në trekëmbëshin që kishte përgatitur për të).
na ka mea te kingi, ko wai kei te marae? na tera a hamana kua tae mai ki te marae o waho o te whare o te kingi, ki te korero ki te kingi, kia taronatia a mororekai ki runga ki te tarawa kua oti te hanga mona
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式