您搜索了: اخوته (阿拉伯语 - 塔马舍克语(柏柏尔语))

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

塔马舍克语(柏柏尔语)

信息

阿拉伯语

فحسده اخوته. واما ابوه فحفظ الامر

塔马舍克语(柏柏尔语)

təzzar əmmənzaɣan tu məqqaran-net mišan ši-s imməɣras in ikiṭṭəw targət ta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لان اخوته ايضا لم يكونوا يؤمنون به.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Ənta imədrayan ən Ɣaysa iman-nasan da wər sər-əs əzzəgzanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

واخذ من جملة اخوته خمسة رجال واوقفهم امام فرعون.

塔马舍克语(柏柏尔语)

isaṇṇafran daɣ məqqaran-net ṣəmmos, issəkn'en i firɣawna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وحلم يوسف حلما واخبر اخوته. فازدادوا ايضا بغضا له.

塔马舍克语(柏柏尔语)

iga yusəf targət, imal asan tat, təzzar əsannahalan tu gezzar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ثم صرف اخوته فانطلقوا وقال لهم لا تتغاضبوا في الطريق

塔马舍克语(柏柏尔语)

as issəgla yusəf iməqqaran-net, iṇṇ'asan: «ad wər tannalhamam gar-ewwan.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وأتى اخوته ايضا ووقعوا امامه وقالوا ها نحن عبيدك.

塔马舍克语(柏柏尔语)

oṣan t'idu məqqaran-net əssəjadan dat-əs əṇṇan as: «nakkanay da nəṃos eklan nak.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ثم رجع الى اخوته وقال الولد ليس موجودا. وانا الى اين اذهب

塔马舍克语(柏柏尔语)

iqqal iməḍrayan-net, iṇṇ'asan: «barar wər t'illa! Əmərədda, nak ma z'aga?»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فأخذ اخوته معه وسعى وراءه مسيرة سبعة ايام. فادركه في جبل جلعاد.

塔马舍克语(柏柏尔语)

ilkam as ənta əd meddan ən šəqqaɣan-net ewadan tu dəffər əṣṣ' aḍan n əšikəl daɣ ədɣaɣan win gilhad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فالآن ليمكث عبدك عوضا عن الغلام عبدا لسيدي ويصعد الغلام مع اخوته.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Əmərədda əgmaya daɣ-ak ad aqqama nak, ad əqqəla akli nnak əggəzaɣ edagg ən barar a, idaw ənta əd məqqaran-net, əqqəlanet ket nasan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فكان لما جاء يوسف الى اخوته انهم خلعوا عن يوسف قميصه القميص الملوّن الذي عليه.

塔马舍克语(柏柏尔语)

as d ewad yusəf iməqqaran-net əzzafan tu əkkaṣan daɣ-as takatkat-net ta təknat šihussay izlag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

تعالوا فنبيعه للاسمعيليين ولا تكن ايدينا عليه لانه اخونا ولحمنا. فسمع له اخوته.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Əndawat a t in nazzanzu i kəl ismaɣil, da wər das nəɣšed arat, fəlas amaḍray nnana a iṃos, nəṃos dər-əs arat iyyanda.» təzzar əṭṭafan məqqaran-net batu ta, ənamarḍan dər-əs fall-as.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وانه يكون انسانا وحشيّا. يده على كل واحد ويد كل واحد عليه. وامام جميع اخوته يسكن.

塔马舍克语(柏柏尔语)

aṃaran barar-nam ad-iqqəl šilat n ajad n əṣuf. ad-itamagar d aytedan kul, ətamagaran dər-əs, iwər aganna daɣ məḍrayan-net kul.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فلحق لابان يعقوب ويعقوب قد ضرب خيمته في الجبل. فضرب لابان مع اخوته في جبل جلعاد

塔马舍克语(柏柏尔语)

as ewad laban yaqub ikras ahaket-net daɣ akal wa n ədɣaɣan ən gilhad. iga laban əd meddan-net a wen da.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

بركات ابيك فاقت على بركات ابويّ. الى منية الآكام الدهرية تكون على راس يوسف وعلى قمة نذير اخوته.

塔马舍克语(柏柏尔语)

abba nnak ihakku albarakatan as win marawan in ogaran tan, afalla n ədɣaɣan win ərunen okayan tan. eɣaf ən yusəf azzabbenet fall-as albarakatan, fəl takannart ən win d iṇṇəfrannen daɣ məqqaran.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ثم حلم ايضا حلما آخر وقصّه على اخوته. فقال اني قد حلمت حلما ايضا واذا الشمس والقمر واحد عشر كوكبا ساجدة لي.

塔马舍克语(柏柏尔语)

ilas yusəf igi ən tərgət iyyat imal tat i məqqaran-net. iṇṇa: «Əgeɣ targət iyyat tolas təṃosat as ənaya təfuk əd təllit d eṭran əṃosnen maraw d iyyan, a di sajadnen.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فاجاب اسحق وقال لعيسو اني قد جعلته سيدا لك ودفعت اليه جميع اخوته عبيدا وعضدته بحنطة وخمر. فماذا اصنع اليك يا ابني.

塔马舍克语(柏柏尔语)

iṇṇ'as: «Əmərədda əgeq qu məšš-ik,əgeq qu məššis ən šəqqaɣan-net, əššilwaq qu s alkama d asmad w'aynayan. daɣ adi mas tareɣ a dak k aga barar in?»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

هذه مواليد يعقوب. يوسف اذ كان ابن سبع عشرة سنة كان يرعى مع اخوته الغنم وهو غلام عند بني بلهة وبني زلفة امرأتي ابيه. واتى يوسف بنميمتهم الرديئة الى ابيهم.

塔马舍克语(柏柏尔语)

Ənta da əttarix ən maddanəs ən yaqub. yusəf iṃos abi ilan ṃaraw elan d əṣṣa, faw itakku təməḍint ən hərwan nasan iddew əd məqqaran-net maddanəs ən bilha əd zilfa, šiḍoden n abba nnet. faw itaway du i ši-s isalan n arak təṇṇawen šin əgannin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ثم رجع يوسف الى مصر هو واخوته وجميع الذين صعدوا معه لدفن ابيه بعدما دفن اباه.

塔马舍克语(柏柏尔语)

yusəf dəffər tamazala ən ši-s iqqal akal wa n maṣar ənta əd məqqaran-net kul d aytedan kul win əmmozalnen ši-s a dər iddew.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,758,991,477 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認