来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
أطلق سراحه من إعادة التربية بواسطة العمل.
libéré de la rééducation par le travail.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
٥١- وتتضمن عملية إعادة التربية التدابير التالية:
15. le processus de rééducation comprend les mesures ci-après :
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ثامنا - إعادة توجيه التربية نحو دعم التنمية المستدامة
viii. réorienter l’éducation dans la perspective de la viabilité
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
إعادة تدريس مادة التربية المدنية في جميع مراحل التعليم؛
réintroduire l'éducation civique à tous les ordres de l'enseignement;
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
- إعادة تأهيل مخابر الدراسات الفسيولوجية المساعدة لبرامج التربية.
- remise en état des laboratoires de recherche physiologique qui secondent les programmes de production;
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ويجب بالتالي ضمان تحقيق غرض إعادة التربية الشاملة الذي ترمي إليه العقوبة.
il faut donc veiller à ce que la sanction permette de réaliser aussi pleinement que possible l'objectif de rééducation.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
- عدم وجود سياسة متماسكة في مجال إعادة التربية والرقابة والعقوبات البديلة؛
- absence de politique cohérente en matière de rééducation, de surveillance et de peines de substitution;
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
- رئيس اﻷساقفة ثونغ نهان ثانه الذي أوقف بطريقة تعسفية ونقل إلى مركز إعادة التربية؛
l'archevêque thuong nha thanh : il aurait été arrêté arbitrairement et envoyé dans un centre de rééducation;
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
اعتقل عام ١٩٩١، وحكم عليه بقضاء ثﻻث سنوات في إعادة التربية من خﻻل العمل.
arrêté en 1991 et condamné à trois ans de rééducation par le travail.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
:: تحسين برامج إعادة التربية والإدماج لصالح المساجين (محو الأمية والتعليم والتدريب المهني)
- l'amélioration des programmes de rééducation et de réinsertion au profit des détenus (alphabétisation, enseignement, formation professionnelle);
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
)ج( تربية اﻷحداث أو إعادة تربيتهم؛
c) eduquer ou rééduquer des mineurs;
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
)د( مساعدة الوالدين في إعادة تربية اﻷحداث.
d) aider des parents à assurer la rééducation de mineurs.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
كما يقلِقها أن من تتجاوز أعمارهم 16 سنة من الأطفال الذين يتعاطون البغاء يجوز إيداعهم في "مراكز إعادة التربية ".
l'inquiète également le fait que les enfants âgées de plus de 16 ans qui se livrent à la prostitution risquent d'être placés dans des >.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
8 - إعادة برامج تربية المحاصيل (القمح والشعير)
8. réaménagement des programmes de sélection des cultures (blé et orge)
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
)ح( يرجى تقديم معلومات عن ظروف اﻻحتجاز في مؤسسات إعادة التربية عن طريق العمل، التي تناولتها الفقرة ٥٩ من التقرير.
h) veuillez fournir des renseignements sur les conditions de détention dans les établissements de rééducation par le travail, dont il est question au paragraphe 95 du rapport.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
)أ( حالة معسكرات اعادة التربية واعادة التأهيل عن طريق العمل
a) le statut des camps de rééducation et de réhabilitation par le travail
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
2- بدء برامج للتحريج/إعادة التحريج وتكثيف برامج صون التربة
2. lancement de programmes de reboisement/boisement et intensification
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 3
质量:
(ب) ضمان حقوق نزلاء السجون المغربية ومراكز إعادة التربية دون تمييز أو استثناء وحمايتهم من كل تعسف أو إجراء غير قانوني قد يتعرضون له؛
b) garantir les droits des personnes détenues dans les prisons marocaines et les centres de rééducation sans discrimination aucune et sans exclusion ; les protéger contre tout acte arbitraire ou illégal ;
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
- الاضطلاع ببرامج التحريج/إعادة التحريج وتحديد برامج حفظ التربة؛
lancement de programmes de reboisement/boisement et intensification des programmes de conservation des sols;
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ومن المقرر بعد انتهاء عملية اعادة التربية هذه، أن يعاد هؤﻻء اﻷطفال إلى أسر كل منهم.
il est prévu que, au terme de cette rééducation, ces enfants soient rendus à leurs familles respectives.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量: