来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
# أحلى أمنياتهم #
the sweet fulfilment of
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
وسأمنحهم أمنياتهم قريبا
and i'll grant them their wish soon enough.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
أحقّق للناس أمنياتهم.
i give people what they want.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
والجبل دمر ما أمنياتهم بدون رحمة
and the mountain destroyed what it wished, with no mercy.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
يتم تحقيق كل أمنياتهم و أحلامهم
..a wish, a dream will be fulfilled.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
وعندما تتحق أمنياتهم يضعوا لوحاً آخر
lovely story.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
إذا ,علي الأقل العالم كله ينبغي عليهم الحصول علي أمنياتهم
..then at least the whole world should get their wishes.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
الناس يأتون من كل الأنحاء ويتركون أمنياتهم للمكفوفين حتى يساعدوهم في إعادة البصر
people come from all over, leave dedications to the blind to help restore sight.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
وشارك رئيس الوزراء أيضاً في احتفال إشعال القناديل وهي طريقة هندية تقليدية لافتتاح مناسبة ميمونة تعبيراً عن أمنياتهم لها بالنجاح والتوفيق.
the prime minister also participated in a lamp lighting ceremony, a traditional indian way of inaugurating an auspicious event in order to wish the event every success.
وقد عبَّر القادة العرب عن بالغ شكرهم وتقديرهم لفخامة الرئيس محمد حسني مبارك رئيس جمهورية مصر العربية ولشعب جمهورية مصر العربية الشقيق على كرم الضيافــة وحُسن الوفادة مع التقدير الكامل لطريقة تنظيم المؤتمر وإعداده، معربين لفخامة الرئيس محمد حسني مبارك عن أطيب أمنياتهم ولشعب مصر الشقيق دوام الرفعة والازدهار.
the arab leaders conveyed their deep thanks and appreciation to his excellency mr. mohamed hosni mubarak, president of the arab republic of egypt, as well as to the people of the arab republic of egypt, for their kind hospitality and the warm reception given. they expressed their full appreciation of the way in which the conference had been organized and prepared, and they offered his excellency president mohamed hosni mubarak their best wishes and the people of egypt continued progress and prosperity.
فعندما تصدر عبارات كهذه عن دبلوماسي مرموق مثلكم يختتم بنجاح فترة رئاسة كان يمكن أن تكون محفوفة بالمخاطر، فإني أعتبرها أكثر من مجرد مجاملاتٍ دبلوماسية، وأعرب لكم من ثم عن امتناني الشديد وأود أن أوجه الشكر من خلالكم إلى جميع الزملاء الذين تحدثوا قبلي على عباراتهم اللطيفة وأمنياتهم الصادقة.
coming from a diplomat of your calibre, who is successfully concluding what could have been a presidency fraught with danger, i believe that those words go beyond mere diplomatic courtesy, so i am very grateful to you and through you i would like to thank all those colleagues who have spoken before me for their kind words and their good wishes.