来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
لذلك هانذا على الانبياء يقول الرب الذين يسرقون كلمتي بعضهم من بعض.
portanto, eis que eu sou contra os profetas, diz o senhor, que furtam as minhas palavras, cada um ao seu próximo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
بل اكنزوا لكم كنوزا في السماء حيث لا يفسد سوس ولا صدأ وحيث لا ينقب سارقون ولا يسرقون.
mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem os consumem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ان أتاك سارقون او لصوص ليل. كيف هلكت. أفلا يسرقون حاجتهم. ان أتاك قاطفون أفلا يبقون خصاصة.
se a ti viessem ladrões, ou roubadores de noite (como estás destruído!), não furtariam somente o que lhes bastasse? se a ti viessem os vindimadores, não deixariam umas uvas de rabisco?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
« ارجعوا إلى أبيكم فقولوا يا أبانا إن ابنك سرق وما شهدنا » عليه « إلا بما علمنا » تيقنَّا من مشاهدة الصاع في رحله « وما كنا للغيب » لما غاب عنا حين إعطاء الموثق « حافظين » ولو علمنا أنه يسرق لم نأخذه .
voltai ao vosso pai e dizei-lhe : Ó pai , teu filho roubou e não declaramos mais do que sabemos , e não podemos nosguardar dos juízes .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: