来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
그들 중의 어떤 무리는 야 쓰리브의 주민이여 여기는 당신 들이 설 자리가 없나니 돌아가라 고 말하고 그들 중의 다른 무리는 선지자께 허락을 구하며 우리 집 들은 텅 비어 노출되어 있습니다 라고 말하나 노출되어 있지 아니 하도다 그들은 단지 도주하려 할 뿐이라
(dan ketika berkata segolongan di antara mereka) yakni orang-orang munafik ("hai penduduk yatsrib!) yatsrib adalah nama kedua kota madinah; tidak menerima tanwin karena 'illat 'alamiyah dan wazan fi'il (tidak ada tempat bagi kalian) dapat dibaca muqaama dan maqaama, artinya tidak ada tempat tinggal bagi kalian (maka kembalilah kalian") ke tempat-tempat tinggal kalian di madinah, yang pada waktu itu kaum muslimin telah berangkat keluar bersama dengan nabi saw. ke salah satu lereng bukit di luar kota madinah untuk menyambut kedatangan musuh. (dan sebagian dari mereka minta izin kepada nabi) untuk kembali pulang (seraya berkata, "sesungguhnya rumah-rumah kami terbuka.") tidak ada penjaganya sehingga keadaannya sangat mengkhawatirkan. maka allah swt. berfirman: (dan rumah-rumah itu sekali-kali tidak terbuka, tidak lain) (mereka hanya hendak lari) dari medan perang.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
나는 진정한 군대입니다
aku adalah army sejati
最后更新: 2020-04-24
使用频率: 3
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。