您搜索了: pahala (马来语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

简体中文

信息

马来语

pahala

简体中文

bakit

最后更新: 2020-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

apabila semua china pahala saya.

简体中文

到时候中原整个都是我的

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

buat baik mendapat pahala,buat jahatmendapat dosa

简体中文

行善得赏,作恶得罪

最后更新: 2022-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

okay, ken. bagaimana pemenang, menawarkan kepadanya pahala.

简体中文

好了 肯 既然你今天赢了 我给你一个奖励

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan sesungguhnya pahala hari akhirat lebih baik bagi orang-orang yang beriman serta mereka pula sentiasa bertaqwa.

简体中文

后世的报酬,对于信道而且敬畏的人,将是更好的。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

sesungguhnya harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian, dan di sisi allah jualah pahala yang besar.

简体中文

你们的财产和子嗣,只是一种考验,真主那里有重大的报酬。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.

简体中文

信道而且行善的人,真主应许他们得享赦宥和重大的报酬。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan ketahuilah bahawa harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian, dan sesungguhnya di sisi allah jualah pahala yang besar.

简体中文

你们应当知道你们的财产和子孙只是一种考验,在真主那里有重大的报酬。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang soleh, mereka beroleh balasan pahala yang tidak putus-putus.

简体中文

信道而且行善者必受不断的报酬。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

mereka itu akan beroleh pahala dua kali disebabkan kesabaran mereka; dan juga kerana mereka menolak kejahatan dengan kebaikan, dan mereka menderma dari apa yang kami kurniakan kepada mereka.

简体中文

这等人,因能坚忍,且能以德报怨,并分舍我所赐予他们的,故得加倍的报酬。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan sesiapa di antara kamu semua tetap taat kepada allah dan rasulnya serta mengerjakan amal yang soleh, kami akan beri kepadanya pahala amalnya itu dua kali ganda, dan kami sediakan baginya limpah kurnia yang mulia.

简体中文

你们中谁服从真主及其使者,而且行善,我将加倍报酬谁,我已为她预备了优厚的给养。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan kalau sebenarnya mereka itu tetap beriman dan bertaqwa (nescaya mereka akan mendapat pahala); sesungguhnya pahala dari sisi allah itu adalah lebih baik, kalau mereka mengetahui.

简体中文

假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(必已信道)。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan (setelah mereka berkeadaan demikian), tentulah kami akan berikan kepada mereka - dari sisi kami - pahala balasan yang amat besar;

简体中文

如果那样,我必定赏赐他们从我那里发出的重大的报酬,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

orang-orang yang kafir, bagi mereka azab yang berat; dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, bagi mereka keampunan dan pahala yang besar.

简体中文

不信道者,将受严厉的刑罚;信道而且行善者,将蒙赦宥和重大的报酬。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

harta benda dan anak pinak itu, ialah perhiasan hidup di dunia; dan amal-amal soleh yang kekal faedahnya itu lebih baik pada sisi tuhanmu sebagai pahala balasan, dan lebih baik sebagai asas yang memberi harapan.

简体中文

財產和後嗣是今世生活的裝飾;常存的善功,在你的主看來,是報酬更好的,是希望更大的。

最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,647,549,251 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認