您搜索了: affidavit plaintif (马来语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

English

信息

Malay

affidavit plaintif

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

英语

信息

马来语

plaintif

英语

plaintiff

最后更新: 2015-06-08
使用频率: 18
质量:

参考: Wikipedia

马来语

affidavit jawapan

英语

supporting affidavit

最后更新: 2021-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

plaintif; pendakwa

英语

plaintiff

最后更新: 2010-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

hujahan bertulis plaintif

英语

plaintiff's written argument

最后更新: 2019-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

hujahan balas bertulis plaintif

英语

legal translation

最后更新: 2016-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

a letter of affidavit land rental

英语

surat akuan sumpah sewa tanah

最后更新: 2016-05-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

tindakan dan/atau kelakuan d1 yang menindas plaintif

英语

the plaintiff responsible i am responsible for managing all matters of administration, management, operations, marketing, sales for d2 companies. meanwhile, d1 is responsible for managing all financial matters, accounts, and purchases for d2 companies.

最后更新: 2020-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pengamal penjagaan kesihatan terlatih menyampaikan plaintif sebaliknya kerana ia akan menjadi penghantaran yang sukar

英语

trained healthcare practitioner delivered the plaintiff instead since it will be a difficult delivery

最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

adakah perkataan perkataan tersebut adalah diperhitungkan untuk mengakibatkan plaintif dibenci, dipersenda atau dihina dalam minda seorang yang munasabah

英语

whether the wording of the word is calculated to result in the plaintiff being hated, ridiculed or insulted in the mind of a reasonable person

最后更新: 2021-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

9. plaintif berhujah dan akan berhujah bahawa defendan telah menggunakan kemudahan smartpay di atas dengan membuat pembelian dan transaksi di stesen servis plaintif

英语

10. for the purpose of the said application, the plaintiff and the defendant had executed the fleetcard cardholder agreement (“the said agreement”). the plaintiff will rely on the said agreement and its full terms and conditions, for its full effect at the trial of the action, where necessary.

最后更新: 2022-01-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

perisytiharan bahawa defendan secara tidak sah dan/atau secara salah memasuki atau menyebabkan memasuki tanah plaintif dan memasang atau menyebabkan pemasangan paip pembetung di tanah plaintif atau sebahagiannya secara salah.

英语

an injunction to compel the defendants, its employees, servants and/or agents to restore the plaintiff’s land to its original condition by

最后更新: 2021-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

9. defendan kemudiannya telah membuat sebahagian pembayaran kepada plaintif sebanyak rm15,000.00 namun masih terdapat jumlah baki yang masih tertunggak kepada plaintif sebanyak rm184,588.76 yang masih terhutang

英语

9. the defendant subsequently made part of the payment to the plaintiff of rm15,000.00 but there was still an outstanding total balance to the plaintiff of rm184,588.76 which was still owed

最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

namun, jika permohonan ini ditolak maka plaintif akan diprejudiskan dalam perbicaraan penuh kelak kerana dihalang daripada membuktikan tuntutan plaintif atas imbangan kebarangkalian dan tidak mampu membuktikan secara mantap pliding berkenaan frod penipuan dan pemalsuan tandatangan, cop serta surat syarikat plaintif kerana tidak dapat memanggil saksi pakar yang berkenaan seperti kehendak seksyen 45 akta keterangan 1950 berikutan dinafikan hak melihat dan mengakses semua dokumen yang dirujuk dalam

英语

however, if this application is rejected then the plaintiff will be prejudiced in the full trial later because he is prevented from proving the plaintiff's claim on the balance of probabilities and is unable to substantiate the pleadings regarding fraudulent fraud and forgery of plaintiff's signature, stamp and company letter because he could not call the relevant expert witnesses. as required by section 45 of the evidence act 1950 following the denial of the right to view and access all documents referred to in

最后更新: 2021-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

1. jikalau plaintiff sememangnya tidak mempunyai sebarang perlindungan bagi kepentingan hartanah tersebut, kaveat seharusnya dimasukkan pada tahun 2012 dan bukannya hanya pada tahun 2016. pihak defendan menegaskan bahawa ini amat jelas membuktikan bahawa plaintif mempunyai pengetahuan tentang wasiat tersebut dan plaintif tidak berpuashati si mati meninggalkan wasiat atas nama defendan seorang sahaja. oleh itu, defendan menegaskan bahawa ini merupakan satu pemikiran kemudian dan dibuat secara mal

英语

1. if the plaintiff does not have any protection in the interests of the property, the caveat should be included in 2012 and not only in 2016. the defendant argues that this clearly indicates that the plaintiff has knowledge of the will and the plaintiff is not satisfied that the deceased left the will. on behalf of the defendant alone. defendants, therefore, assert that this was a later thought and was made maliciously

最后更新: 2020-01-28
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,741,065,106 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認