您搜索了: huta (马耳他语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Maltese

Greek

信息

Maltese

huta

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马耳他语

希腊语

信息

马耳他语

huta częstochowa sa -446 -

希腊语

huta częstochowa sa -446 -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

马耳他语

-huta andrzej sa, zawadzkie,

希腊语

-huta andrzej sa, zawadzkie

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

马耳他语

polonja -huta batory sa -8517 -

希腊语

%gt%ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ%gt%

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

马耳他语

il-huta stalowa wola s.a (il-polonja)192

希腊语

huta stalowa wola sa (Πολωνία) (192

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马耳他语

2).każ c 44/2005 huta stalowa wola deċiżjoni talkummissjoni, 20.12.2006.

希腊语

2).Υpiόθεση c 44/2005, huta stalowa wola, αpiόφαση τη Εpiιτροpiή, 20.12.2006.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马耳他语

446. fid-19 ta'mejju, il-kummissjoni ħadet l-ewwel deċiżjoni tagħha barra l-proċedura tranżitorja biex tniedi investigazzjoni dettaljata dwar l-għajnuna li possibbilment kienet ingħatat lil kumpanija fi stat membru ġdid. il-kumpanija konċernata hija l-produttriċi pollakka ta'l-azzar huta częstochowa s.a. l-istat pollakk qiegħed jaħseb biex jieħu miżuri finanzjarji bil-għan li jirristruttura l-kumpanija. il-kummissjoni issa qiegħda tfittex kjarifika dwar jekk u liema tip ta'għajnuna għar-ristrutturar ingħatat u/jew ser tingħata lill-kumpanija.kaxxa 8: l-għajnuna għar-ristrutturar u l-kunċett ta'“kumpanija ġdida” f’żewġ deċiżjonijiet negattivi ta'l-20 ta'april u tat-22 ta'settembru[278] li jikkonċernaw kumpaniji franċiżi tat-tiswija tal-bastimenti, il-kummissjoni applikat il-premessa 7 tal-linji ta'gwida komunitarji dwar l-għajnuna mill-istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar tad-ditti li jkunu f’diffikultà[279], li teskludi lill-kumpaniji li għadhom kemm ġew stabbiliti milli jkunu eliġibbli għall-għajnuna għas-salvataġġ u r-ristrutturar. ir-raġuni fundamentali ta'din id-dispożizzjoni hija biex teskludi kumpaniji li, minkejja li jistgħu jiltaqgħu ma'problemi tal-bidu, mhumiex ditti f’diffikultà kif deskritt mil-linji ta'gwida. id-deċiżjonijiet jikkjarifikaw li s-sejba li l-kumpaniji għadhom kemm ġew stabbiliti għandha tkun ikkaratterizzata fundata fuq bażi kemm legali kif ukoll ekonomika. fil-każijiet ikkonċernata, iż-żewġ kumpaniji kienu entitajiet legali ġodda, kienu ħadu l-kontroll ta'l-assi u l-impjegati tas-sewweja tal-bastimenti ta'qabel, u kienu bdew l-attività tagħhom mingħajr dejn u obbligi relatati ma'l-attivitajiet tagħhom ta'qabel. għalhekk, kellhom jitqiesu bħala entitajiet ekonomiċi ġodda, li misshom inħalqu biss jekk kienu vijabbli fil-kondizzjonijiet eżistenti tas-suq. fuq il-bażi ta'din l-analiżi, il-kummissjoni kkonkludiet li l-għajnuna għar-ristrutturar għaż-żewġ kumpaniji kienet inkompatibbli mas-suq komuni. madankollu, il-kummissjoni approvat parti mill-għajnuna bħala għajnuna għall-investiment reġjonali u bħala għajnuna għat-taħriġ. fejn għandha x’taqsam il-bqija ta'l-għajnuna, il-kummissjoni ordnat li tinġabar lura. -

希腊语

464. Το 2004, όλα τα νέα κράτη μέλη υπέβαλαν, στο πλαίσιο της διαδικασίας μεταβατικών μέτρων για τις υφιστάμενες ενισχύσεις που αναφέρεται στο παράρτημα iv, παράγραφο 3, υποπαράγραφο 1 στοιχείο γ) της συνθήκης προσχώρησης, την παράταση των υφισταμένων χαρτών περιφερειακών ενισχύσεων για την περίοδο από την 1η Μαΐου 2004 ως τις 31 Δεκεμβρίου 2006. Μεταξύ άλλων, ζητήθηκε από τα νέα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την τήρηση των μειωμένων ανώτατων ορίων για τις περιφερειακές ενισχύσεις σχετικά με τα μεγάλα επενδυτικά σχέδια όπως προβλέπει το πολυτομεακό πλαίσιο του 2002[295]. Η Επιτροπή εξέτασε τα μέτρα αυτά και αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για όλα τα νέα κράτη μέλη, Πράγματι, σχεδόν ολόκληρη η επικράτεια κάθε νέου κράτους μέλους είναι επιλέξιμη για το καθεστώς του άρθρου 87 παράγραφος 3 με μόνη εξαίρεση την επικράτεια της Κύπρου και τις πρωτεύουσες Πράγα και Μπρατισλάβα.465. Τον Ιούνιο, οι γαλλικές αρχές κοινοποίησαν στο πλαίσιο της μεμονωμένης κοινοποίησης που προβλέπει το πολυτομεακό πλαίσιο ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα για μεγάλα επενδυτικά σχέδια του 2002, τη χορήγηση ενίσχυσης 48 εκατ. ευρώ για επενδυτικό σχέδιο της total france[296]. Σκοπός του σχεδίου είναι η αλλαγή της παραγωγικής διαδικασίας στα διυλιστήρια της gonfreville l’orcher και αντιπροσωπεύει συνολική επένδυση 547 εκατ. ευρώ. Θα διασφαλίσει τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα της εγκατάστασης, στην οποία απασχολούνται 1000 εργαζόμενοι και θα δημιουργήσει 60 νέες θέσεις εργασίας.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,713,766 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認