您搜索了: viżibbilment (马耳他语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Maltese

Greek

信息

Maltese

viżibbilment

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马耳他语

希腊语

信息

马耳他语

-fuq jew viżibbilment taħt l-inkartar jew partijiet oħrajn ta'imballaġġ ta'karkassi jew interjuri ppakkjati fi kwantitajiet żgħar;

希腊语

ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ47. α) Τα μέσα συσκευασίας (επί παραδείγματι ξυλοκιβώτια, χαρτοκιβώτια) πρέπει να ανταποκρίνται σε όλους τους κανόνες υγιεινής ιδίως:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

马耳他语

(1) billi qegħdin isiru diversi tibdiliet b’mod ġenerali fis-settur tal-frott u l-ħxejjex li tiegħu l-kummissjoni għandha tagħti kont permezz ta'riorjentazzjoni tar-regoli bażiċi fl-organizzazzjoni tas-suq f’dan is-settur; billi fir-rigward ta'ċerti prodotti ipproċessati għandha wkoll tiġi kkunsidrata s-sitwazzjoni fis-suq internazzjonali; billi, minħabba l-ħafna tibdil li l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-frott u l-ħxejjex qiegħed ikun suġġett għalihom mill-adozzjoni inizjali tiegħu, regolament ġdid għandu, għal raġunijiet ta'ċarezza, jiġi adottat;(2) billi ċerti prodotti pproċessati għandhom importanza partikolari fir-reġjuni tal-mediterran tal-komunità fejn il-prezzijiet tal-produzzjoni huma viżibbilment ogħla minn dawk ta'pajjizi terzi; billi s-sistema ta'għajnuna għall-produzzjoni bbażata fuq l-iffirmar tal-kuntratti li jiggarantixxu provvisti regolari għall-industrija kontra l-ħlas ta'prezz minimu lill-produtturi, kif applikat fil-passat, għaddiet mill-eżami taż-żmien u għandha għalhekk titkompla; billi, iżda, bħal fil-każ ta'prodotti friski, ir-rwol ta'l-organizzazzjonijiet ta'produtturi għandu jissaħħaħ sabiex jiggarantixxi konċentrazzjoni akbar ta'provvista, biex il-provvista tiġi ġestita b’mod aktar razzjonali u fl-aħħarnett, biex jiġi ffaċilitat l-issorveljar tal-konformità tal-prezz minimu lill-produtturi;

希腊语

(3) ότι, λόγω της σχέσης μεταξύ των τιμών των προϊόντων που προορίζονται να καταναλωθούν νωπά και προϊόντων που προορίζονται για μεταποίηση, πρέπει να προβλεφθεί ότι η ελάχιστη τιμή στον παραγωγό θα καθορίζεται λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης των τιμών αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών και της αναγκαιότητας διατήρησης της ενδεδειγμένης ισορροπίας μεταξύ των διαφόρων αγορών για τα νωπά προϊόντα 7(4) ότι το ύψος της ενίσχυσης πρέπει να αντισταθμίζει τη διαφορά μεταξύ των τιμών που καταβάλλονται στους παραγωγούς στην Κοινότητα και των τιμών που καταβάλλονται στις τρίτες χώρες 7 ότι πρέπει, συνεπώς, να προβλεφθεί υπολογισμός που θα λαμβάνει υπόψη ακριβώς αυτή τη διαφορά και την επίπτωση της εξέλιξης της ελάχιστης τιμής, με την επιφύλαξη της εφαρμογής ορισμένων τεχνικών στοιχείων 7

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,206,661 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認