来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
riforma: konsultazzjoni sorprendenti
réforme: une consultation surprenante
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dan ftit li xejn huwa sorprendenti.
cette situation n’a rien d’étonnant.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
1.10 hemm nuqqasijiet oħra sorprendenti.
1.10 le comité constate d'autres lacunes surprenantes.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ir-riċerkaturi jafu jagħmlu xi affarijiet verament sorprendenti.
les chercheurs sont capables de faire des choses assez étonnantes.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
is-sentenzi li għandhom jitħassru huma kemxejn sorprendenti f’dan il-kuntest.
les phrases qu'il est proposé de biffer semblent surgir de nulle part.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ixxjenzati jutilizzaw serje sorprendenti ta’ sorsi sabiex isiru jafu dwar il-kundizzjonijiet imgħoddija.
ils forent les calottes glaciaires jusqu’à la roche pour en extraire des cylindres appelés «carottes glaciaires».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
filwaqt li dan in-nuqqas ta' sikurezza mhuwiex sorprendenti, mhuwiex ibbażat fuq il-fatti.
cette insécurité, bien que compréhensible, est sans fondement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dan mhux sorprendenti għaliex huwa aspett kruċjali ta’ l-approċċ sperimentali tiegħu għall-iżvilupp rurali.
ce constat n’a rien de surprenant puisqu’il s’agit là d’un aspect essentiel de la méthode expérimentale appliquée en matière de développement rural.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.6 huwa sorprendenti li sa ftit żmien ilu, ftit li xejn saret evalwazzjoni bejn il-pari fl-istati membri.
3.6 il est surprenant de constater que, jusqu'il y a peu, les États membres n'ont que rarement procédé à des examens collégiaux de leur action.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
5.2 għaldaqstant ir-retiċenza tal-kummissjoni fir-rigward tal-leġiżlazzjoni l-ġdida hija sorprendenti.
5.2 À cet égard, la réticence de la commission à proposer de nouvelles normes est surprenante.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dan in-nuqqas ta’ referenza huwa sorprendenti wkoll meta informazzjoni bħal din hija disponibbli, inkluż materjal prodott mill-kummissjoni nnifisha.
cette absence de références est également surprenante car de telles informations sont disponibles, et notamment des publications de la commission elle-même.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
huwa sorprendenti li l-kummissjoni ma ssemmi din il-kwistjoni mkien, lanqas fil-valutazzjoni tal-impatt tal-pjan.
il est étonnant que la commission ne mentionne pas ce problème, pas même dans l'analyse d'impact du plan.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dan mhux totalment sorprendenti. l-esperjenza turi b’mod ġenerali li ċ-ċans li jkun hemm rkupru effettiv ta'rikjesta jonqos aktar ma jgħaddi żmien minn fuqha. għaldaqstant, meta jkun ikkunsidrat il-karattru sussidjarju ta'l-assistenza għall-irkupru barra l-pajjiż fir-rigward tal-miżuri nazzjonali ta'eżekuzzjoni, l-effikaċja ta'din “l-azzjoni ta'l-aħħar ċans” hi, min-natura tagħha stess, relattiva. dan hu kkorroborat bil-fatt li r-rikjesti li huma s-suġġett ta'domanda ta'assistenza huma xorta waħda rikjesti li l-irkupru tagħhom hu diffiċli.
ceci n'est pas totalement étonnant. l’expérience montre d’une manière générale que la chance de procéder au recouvrement effectif d’une créance diminue avec l’ancienneté de celle-ci. or, compte tenu du caractère subsidiaire de l’assistance au recouvrement à l’étranger par rapport aux mesures d’exécution nationales, l’efficacité de cette « action de la dernière chance » est, de par sa nature, relative. ce constat se trouve corroboré par le fait que les créances qui font l’objet de demandes d’assistance sont de toute façon des créances dont le recouvrement s’avère difficile.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: