您搜索了: sukceson (世界语 - 匈牙利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

匈牙利语

信息

世界语

sukceson.

匈牙利语

- sok sikert!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

deziru sukceson al mi.

匈牙利语

kívánjatok sok sikert!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

Ŝi rikoltis brilan sukceson.

匈牙利语

a hölgy fényes sikert aratott.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

envia moko sukceson ne detruas.

匈牙利语

az irigy gúnyolódás a sikert nem teszi tönkre.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

la bona laboro garantiis la sukceson.

匈牙利语

a jó munka garantálta a sikert.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

- venu. - Ĝis. deziru al ni sukceson.

匈牙利语

amióta gyanítod, hogy albert a fiad, ... elvesztetted a feleséged jelzéseit.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

mi nur volas deziri al vi sukceson.

匈牙利语

csak szerencsét akartam kívánni.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

mi estas certa, ke vi havos sukceson.

匈牙利语

biztos vagyok benne, hogy sikered lesz.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kio havas sukceson en lutecio? kio laŭmodas?

匈牙利语

szóval akkor, mi most a módi?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

aliaj patroj fieras pri siaj filinoj, se ili havas sukceson.

匈牙利语

más apák büszkék a a lányaikra... ha sikeresek.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

jen mia servanto havos sukceson, li altigxos kaj glorigxos kaj staros tre alte.

匈牙利语

Ímé, jó szerencsés lesz szolgám, magasságos, felséges és dicsõ lesz nagyon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj daniel havis sukceson dum la regxado de dario, kaj dum la regxado de ciro, la perso.

匈牙利语

És ennek a dánielnek jó szerencsés lõn dolga a dárius országában és a persa czírus országában.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

en la fina tempo de tiuj regnoj, kiam la perfiduloj havos sukceson, aperos regxo malmodesta, lerta ruzulo.

匈牙利语

És ezek országai után, mikor elfogynak a gonoszok, támad egy kemény orczájú, ravaszságokhoz értõ király.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj salomono suriris sur la tronon de la eternulo kiel regxo anstataux sia patro david; kaj li havis sukceson, kaj la tuta izrael obeadis lin.

匈牙利语

üle salamon az Úr székébe, mint király az õ atyjának, dávidnak helyében, és [mindenben] szerencsés vala, mert engedelmeskedék néki az egész izráel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li, hxizkija, sxtopkovris la supran fonton de gihxon kaj direktis gxin malsupren al la okcidenta flanko de la urbo de david. kaj hxizkija havis sukceson en cxiu sia faro.

匈牙利语

És ezékiás volt az, a ki betömé a gihon vizeinek felsõ forrását, és dávid városának napnyugat felõl való részén vezeté lefelé. És minden dolgában igen szerencsés vala ezékiás;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li farigxos potenca, sed ne per sia forto; li faros grandan dezertigadon, li havos sukceson en siaj faroj, li pereigos fortulojn kaj la popolon de la sanktuloj.

匈牙利语

És annak nagy ereje lesz, noha nem a maga ereje által, és csudálatosképen pusztít és jó szerencsével halad és cselekszik, és elpusztítja az erõseket és a szenteknek népét.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj en cxiuj faroj, kiujn li entreprenis koncerne la servadon en la domo de dio, la instruon kaj la ordonon pri la sinturnado al sia dio, li agadis el la tuta koro, kaj li havis sukceson.

匈牙利语

És minden munkában, a melyet elkezdett az isten házának szolgálatában, a törvényben és parancsolatban, keresvén az õ istenét, teljes szívvel jár vala el, és ezért szerencsés vala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tiam vi havos sukceson, se vi observos kaj plenumos la legxojn kaj preskribojn, kiujn la eternulo donis per moseo al izrael. estu forta kaj kuragxa; ne timu, kaj ne tremu.

匈牙利语

akkor jól lesz dolgod, ha a rendeléseket és a végzéseket megtartod és teljesíted azokat, a melyeket az Úr mózes által parancsolt volt izráelnek. légy bátor, légy erõs, ne félj, és ne rettegj!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj tiu diris:mi eliros kaj faros min spirito mensoga en la busxo de cxiuj liaj profetoj. tiam li diris:vi allogos kaj havos sukceson; eliru kaj agu tiel.

匈牙利语

felele: kimegyek és hazug lélek leszek minden õ prófétáinak szájában. akkor monda [az Úr:] csald meg és gyõzd meg; menj ki, és cselekedjél úgy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxi tiu libro de la instruo ne forigxu de via busxo, sed meditu pri gxi tage kaj nokte, por ke vi zorge plenumu cxion, kio estas skribita en gxi; cxar tiam vi havos felicxon sur viaj vojoj, kaj tiam vi havos sukceson.

匈牙利语

el ne távozzék e törvénynek könyve a te szádtól, hanem gondolkodjál arról éjjel és nappal, hogy vigyázz és mindent úgy cselekedjél, a mint írva van abban, mert akkor leszel jó szerencsés a te utaidon és akkor boldogulsz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,088,935 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認