您搜索了: honton (世界语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

French

信息

Esperanto

honton

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

法语

信息

世界语

lia patrino sentis honton pro li.

法语

sa mère a eu honte de lui.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

mi havas honton por demandi tiel stultan demandon.

法语

j'ai honte de poser une question si stupide.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

mi sentis honton, kiam oni atentigis pri miaj eraroj.

法语

j'ai eu honte quand on a attiré l'attention sur mes erreurs.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

honoron heredas sagxuloj; sed malsagxuloj forportas honton.

法语

les sages hériteront la gloire, mais les insensés ont la honte en partage.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li versxas honton sur eminentulojn kaj malfirmigas la zonon de potenculoj.

法语

il verse le mépris sur les grands; il relâche la ceinture des forts.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

forigu de mi honton kaj malhonoron, cxar mi observas viajn decidojn.

法语

décharge-moi de l`opprobre et du mépris! car j`observe tes préceptes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiu respondas, antaux ol li auxdis, tiu havas malsagxon kaj honton.

法语

celui qui répond avant d`avoir écouté fait un acte de folie et s`attire la confusion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi metos sur vin eternan honton kaj eternan malhonoron, kiu ne forgesigxos.

法语

je mettrai sur vous un opprobre éternel et une honte éternelle, qui ne s`oublieront pas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

miaj kontrauxuloj kovrigxu per malhonoro, kaj ili envolvigxu en sian honton kiel en veston.

法语

que mes adversaires revêtent l`ignominie, qu`ils se couvrent de leur honte comme d`un manteau!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

oni ne faras grandan honton al sxtelanto, se li sxtelas por sin satigi, kiam li malsatas;

法语

on ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe pour satisfaire son appétit, quand il a faim;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ili havos teruron kaj honton pro etiopujo, kiun ili fidis, kaj pro egiptujo, pri kiu ili fanfaronis.

法语

alors on sera dans l`effroi et dans la confusion, à cause de l`Éthiopie en qui l`on avait mis sa confiance, et de l`Égypte dont on se glorifiait.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

mi multigos la fruktojn de la arboj kaj la produktajxojn de la kampo, por ke vi ne plu havu antaux la nacioj honton pri malsato.

法语

je multiplierai le fruit des arbres et le produit des champs, afin que vous n`ayez plus l`opprobre de la famine parmi les nations.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

laux la faroj li repagos:koleron al siaj malamikoj, honton al siaj malamantoj; al la insuloj li repagos, kion ili meritas.

法语

il rendra à chacun selon ses oeuvres, la fureur à ses adversaires, la pareille à ses ennemis; il rendra la pareille aux îles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la eternulo estas justulo meze de gxi, li ne faras maljustajxon; cxiumatene li montras siajn legxojn, ne cxesas; sed la malpiulo ne konas honton.

法语

l`Éternel est juste au milieu d`elle, il ne commet point d`iniquité; chaque matin il produit à la lumière ses jugements, sans jamais y manquer; mais celui qui est inique ne connaît pas la honte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

(jen mi venas kvazaux sxtelisto. felicxa estas tiu, kiu viglas kaj konservas siajn vestojn, por ke li ne iru nuda, kaj oni ne vidu lian honton.)

法语

voici, je viens comme un voleur. heureux celui qui veille, et qui garde ses vêtements, afin qu`il ne marche pas nu et qu`on ne voie pas sa honte! -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

direktante la rigardon al la auxtoro kaj perfektiganto de la fido, jesuo, kiu, pro la gxojo antaux li metita, suferis la krucon, malestimante honton, kaj sidigxis dekstre de la trono de dio.

法语

ayant les regards sur jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, méprisé l`ignominie, et s`est assis à la droite du trône de dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li neniigos la morton por cxiam; kaj la sinjoro, la eternulo, forvisxos la larmojn de cxiuj vizagxoj, kaj la honton de sia popolo li forigos de la tuta tero; cxar la eternulo tion diris.

法语

il anéantit la mort pour toujours; le seigneur, l`Éternel, essuie les larmes de tous les visages, il fait disparaître de toute la terre l`opprobre de son peuple; car l`Éternel a parlé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,369,975 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認