您搜索了: himmelen (丹麦语 - 沃洛夫语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

沃洛夫语

信息

丹麦语

men andre fristede ham og forlangte af ham et tegn fra himmelen..

沃洛夫语

am ñeneen ñu fexe koo fiir, ba laaj ko kéemaan gu jóge ci asamaan tey firndeel yónnentam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

johannes's dåb, var den fra himmelen eller fra mennesker?"

沃洛夫语

la yaxya daan def, di sóob nit ñi ci ndox, fu mu ko jële, ci yàlla walla ci nit ñi?»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

men de magtede det ikke, og deres sted fandtes ikke mere i himmelen.

沃洛夫语

waaye ninkinànka jaa gën a néew doole; noonu ñu dàqe ko ak toppam asamaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.

沃洛夫语

asamaan ak suuf dinañu wéy, waaye samay wax du wéy mukk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 3
质量:

丹麦语

og dette skete tre gange, og straks blev dugen igen optagen til himmelen.

沃洛夫语

Ñu def ko nag, ba muy ñetti yoon, ba noppi ñu ne cas sér ba, jëme asamaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det første menneske var af jord, jordisk; det andet menneske er fra himmelen.

沃洛夫语

nit ku jëkk ka pëndu suuf la woon; ñaareelu nit ki di kirist, mi ngi jóge asamaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

dette er det brød, som kommer ned fra himmelen, at man skal æde af det og ikke dø.

沃洛夫语

waaye ñam wiy wàcce ci asamaan, ku ko lekk, doo dee.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

for at i jesu navn hvert knæ skal bøje sig, deres i himmelen og på jorden og under jorden,

沃洛夫语

ngir turu yeesoo tax ñépp sukk,ci asamaan, ci kaw suuf, ci biir suuf;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og der kom pludseligt fra himmelen en lyd som af et fremfarende vældigt vejr og fyldte hele huset, hvor de sade.

沃洛夫语

ca saa sa riir jollee asamaan, mel ni ngelaw lu gaaw te bare doole, daldi fees dell kër, ga ñu toog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men en røst svarede anden gang fra himmelen: hvad gud har renset, holde du ikke for vanhelligt!

沃洛夫语

waaye ñaareel bi yoon baat bi dellu ne ma: “lu yàlla sellal, bu ko araamal.”

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

han, som er faren til himmelen og er ved guds højre hånd, efter at engle og myndigheder og kræfter ere ham underlagte.

沃洛夫语

mi yéeg asamaan, toog fa ndeyjooru yàlla, mu tiim malaaka yi, boroom sañ-sañ yi ak boroom doole yépp.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

derefter så jeg en anden engel stige ned fra himmelen; han havde stor magt, og jorden blev oplyst af hans herlighed.

沃洛夫语

gannaaw loolu ma gis meneen malaaka mu wàcce ca asamaan, yor sañ-sañ bu réy, te leeraayam daj na àddina sépp.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

"velsignet være kongen, som kommer, i herrens navn! fred i himmelen, og Ære i det højeste!"

沃洛夫语

Ñu ngi naan:«yaw buur biy ñëw ci turu boroom bi,ku barkeel nga!na jàmm am ca asamaan,te ndam li féete ca bérab yu gën a kawe!»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

men selv om vi eller en engel fra himmelen forkynder eder evangeliet anderledes; end vi have forkyndt eder det, han være en forbandelse!

沃洛夫语

waaye su fekkee kenn ci nun ñëw, walla malaaka sax mu jóge asamaan, di yégle beneen xebaar bu mengoowul ak bi nu leen yégal, kooku yal na alku!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

glæder eder på den dag og jubler; thi se, eders løn er stor i himmelen. thi på samme måde gjorde deres fædre ved profeterne.

沃洛夫语

bu boobaa bégleen te bànneexu, ndax seen yool dina réy ci laaxira. ndaxte noonu la maami seeni bañ daan fitnaale yonent yi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og en stærk hagl, centnertung, faldt ned fra himmelen på menneskene; og menneskene bespottede gud for haglens plage, thi dens plage var meget stor.

沃洛夫语

tawu yuur, donj wu nekk tollu ci ñeent-fukki kilo, daldi daanoo asamaan ci kaw nit ñi, ñuy xarab yàlla ndax musibam yuur ga, ndaxte musiba ma dafa metti woon lool.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og de tænkte ved sig selv og sagde: "sige vi: fra himmelen, da vil han sige, hvorfor troede i ham da ikke?

沃洛夫语

bi ñu ko déggee, ñuy werante ci seen biir naan: «bu nu nee: “ci yàlla,” kon dina nu laaj: “lu tax gëmuleen ko kon?”

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

dette er det brød, som er kommet ned fra himmelen; ikke som eders fædre åde og døde. den, som æder dette brød, skal leve evindelig."

沃洛夫语

kon nag ñam, wi wàcce ci asamaan a ngi noonu; bokkul ak ñam, wa seeni maam lekkoon te faatu. ku lekk ñam wii may wax dinga dund ba fàww.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

da sagde jesus til dem: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, ikke moses har givet eder brødet fra himmelen, men min fader giver eder det sande brød fra himmelen.

沃洛夫语

yeesu waxaat ne: «ci dëgg-dëgg maa ngi leen koy wax, du musaa moo leen jox ñam woowu wàcce ca asamaan; sama baay ci boppam, moo leen di jox ñam wu wóor, wi wàcce ca asamaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,384,483 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認