您搜索了: goedkeuring (丹麦语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Polish

信息

Danish

goedkeuring

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

波兰语

信息

丹麦语

a) de goedkeuring door de overheid

波兰语

a) de goedkeuring door de overheid

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

de goedkeuring is verleend door nederland:

波兰语

homologacji udzielono w niderlandach:

最后更新: 2010-08-24
使用频率: 1
质量:

丹麦语

de houder van de goedkeuring moet met name:

波兰语

posiadacz homologacji powinien w szczególności:

最后更新: 2010-08-24
使用频率: 1
质量:

丹麦语

identieke parameters voor uitbreiding van de goedkeuring:

波兰语

identyczne parametry dla rozszerzenia homologacji typu obejmują:

最后更新: 2010-08-24
使用频率: 1
质量:

丹麦语

extra voorschriften voor het verlenen van eg-goedkeuring

波兰语

dodatkowe wymogi dotyczĄce homologacji typu we

最后更新: 2010-08-24
使用频率: 1
质量:

丹麦语

- het feit dat het herstructureringsplan ter goedkeuring aan de belgische staat is voorgelegd

波兰语

- het feit dat het herstructureringsplan ter goedkeuring aan de belgische staat is voorgelegd

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

de kapitaalverhoging zal in het tweede halfjaar 2005 plaatsvinden, na goedkeuring ervan door de commissie.

波兰语

de kapitaalverhoging zal in het tweede halfjaar 2005 plaatsvinden, na goedkeuring ervan door de commissie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

de commissie moet in dat geval nagaan of de criteria voor de goedkeuring van herstructureringssteun in acht zijn genomen.

波兰语

de commissie moet in dat geval nagaan of de criteria voor de goedkeuring van herstructureringssteun in acht zijn genomen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

in punt 3.2.2 van de richtsnoeren van 2004 worden de voorwaarden voor de goedkeuring van herstructureringssteun omschreven.

波兰语

in punt 3.2.2 van de richtsnoeren van 2004 worden de voorwaarden voor de goedkeuring van herstructureringssteun omschreven.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

daarom is het feit dat een maatregel ter goedkeuring aan de lidstaat wordt voorgelegd een aanwijzing van de toerekenbaarheid aan de staat.

波兰语

daarom is het feit dat een maatregel ter goedkeuring aan de lidstaat wordt voorgelegd een aanwijzing van de toerekenbaarheid aan de staat.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

de kapitaalverhoging is voorzien voor het tweede halfjaar 2005, na goedkeuring door de europese commissie en de raad van bestuur van de nmbs.

波兰语

de kapitaalverhoging is voorzien voor het tweede halfjaar 2005, na goedkeuring door de europese commissie en de raad van bestuur van de nmbs.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

in tegenstelling tot hetgeen in artikel 4 van de kaderovereenkomst is bepaald, is het plan voor de kapitaalverhoging niet ter goedkeuring aan de belgische regering voorgelegd.

波兰语

in tegenstelling tot hetgeen in artikel 4 van de kaderovereenkomst is bepaald, is het plan voor de kapitaalverhoging niet ter goedkeuring aan de belgische regering voorgelegd.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

deze letters uit het alfabet geven ook aan of goedkeuring is verleend op basis van de euro 5- of de euro 6-emissienormen.

波兰语

litery te pozwalają również na rozróżnienie wartości granicznych emisji euro 5 i euro 6, w odniesieniu do których udzielono homologacji.

最后更新: 2010-08-24
使用频率: 1
质量:

丹麦语

in de onderhavige zaak zijn de raden van bestuur van de nmbs en ifb op grond van artikel 2 van de kaderovereenkomst verplicht het herstructureringsplan ter goedkeuring voor te leggen aan de belgische staat.

波兰语

in de onderhavige zaak zijn de raden van bestuur van de nmbs en ifb op grond van artikel 2 van de kaderovereenkomst verplicht het herstructureringsplan ter goedkeuring voor te leggen aan de belgische staat.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

aangezien de nmbs de kassteun zonder voorafgaande goedkeuring van de commissie heeft verleend, moet punt 104 van de richtsnoeren van 2004 worden toegepast om te bepalen welke richtsnoeren op dit geval van toepassing zijn.

波兰语

aangezien de nmbs de kassteun zonder voorafgaande goedkeuring van de commissie heeft verleend, moet punt 104 van de richtsnoeren van 2004 worden toegepast om te bepalen welke richtsnoeren op dit geval van toepassing zijn.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

bij voertuigen van categorie n wordt de goedkeuring alleen uitgebreid tot voertuigen met een lagere referentiemassa als de emissies van het reeds goedgekeurde voertuig binnen de grenswaarden liggen die voorgeschreven zijn voor het voertuig waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht.

波兰语

dla pojazdów należących do kategorii n homologacja jest rozszerzana wyłącznie na pojazdy o niższej masie odniesienia, jeżeli emisje zanieczyszczeń z pojazdu już homologowanego nie przekraczają wartości dopuszczalnych przewidzianych dla pojazdu, dla którego wnioskowana jest homologacja.

最后更新: 2010-08-24
使用频率: 1
质量:

丹麦语

bepaald, waarin bij een motortoerental van 1000 min-1, v1 de snelheid van het goedgekeurde voertuigtype is en v2 de snelheid van het voertuigtype waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht.

波兰语

obr./min., v1 oznacza prędkość pojazdu, który już otrzymał homologację typu, a v2 oznacza prędkość typu pojazdu, dla którego wnioskuje się o rozszerzenie homologacji.

最后更新: 2010-08-24
使用频率: 1
质量:

丹麦语

voor de toepassing van lid 3, onder e), stelt de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring verleent, de in dat punt genoemde informatie op verzoek ter beschikking van de goedkeuringsinstanties of de commissie.

波兰语

e) organ udzielający danej homologacji udostępnia informacje określone w ust.

最后更新: 2010-08-24
使用频率: 1
质量:

丹麦语

[55] datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de nmbs en vaststelling van de maatregelen betreffende deze maatschappij, belgisch staatsblad van 14 oktober 1992.

波兰语

[55] datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de nmbs en vaststelling van de maatregelen betreffende deze maatschappij, belgisch staatsblad van 14 oktober 1992.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

"partijen bevestigen hun voornemen om — indien en voor zover deze conform zijn met een herstructureringsplan dat is goedgekeurd door hun beider raden van bestuur, door de belgische overheid, en voor zover vereist, door de ec, en onder voorbehoud van goedkeuring door de aandeelhouders van ifb — de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen:

波兰语

"partijen bevestigen hun voornemen om — indien en voor zover deze conform zijn met een herstructureringsplan dat is goedgekeurd door hun beider raden van bestuur, door de belgische overheid, en voor zover vereist, door de ec, en onder voorbehoud van goedkeuring door de aandeelhouders van ifb — de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,460,793 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認