来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
amning skal afbrydes under hele behandlingen.
alăptarea trebuie întreruptă pe durata tratamentului.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
aseptisk teknik anvendes under hele proceduren.
a se folosi tehnici aseptice în tot timpul utilizării.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
følgende kriterier anvendes under hele indstillingsprocessen:
ansamblul de criterii ce urmează a fi aplicate pe parcursul procedurii de numire este următorul:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
den samlede mortalitet under hele undersøgelsen var 9%.
În timpul studiului, mortalitatea totală (rata de mortalitate) a fost de 9%.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
må ikke anvendes under hele eller en del af drægtigheden.
a nu se folosi pe toată perioada de gestaţie.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
200 mg oralt rent jern dagligt) under hele behandlingsforløbet.
toţi pacienţii cărora li se administrează abseamed trebuie să beneficieze de suplimentare adecvată cu fer (de exemplu administrare orală zilnică de 200 mg fer elementar) pe toată durata tratamentului.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal under hele proceduren.
pe parcursul întregii proceduri, consiliul hotărăște cu majoritate calificată.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en temperatur på 373 k ± 5 k opretholdes under hele operationen.
pe toată durata ciclurilor de funcționare trebuie menținută o temperatură de 373k ± 5k.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
prøveemnernes temperatur holdes på 45o c ±5o c under hele prøven.
temperatura eșantioanelor se menține la 45oc ± 5oc pe toată durata testării.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
det originale kørselsblad skal opbevares i bussen under hele den lokale udflugt.
originalul foii de parcurs este păstrat la bordul vehiculului pe durata călătoriei locale.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
parternes ret til forsvar skal i fuldt omfang tilgodeses under hele proceduren […]«
dreptul la apărare al părților interesate este respectat în totalitate în cadrul procedurii. […]” [traducere neoficială]
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
under hele forløbet reagerede gaca omgående og samarbejdsvilligt på kommissionens anmodninger om oplysninger.
pe parcursul întregii perioade, gaca a răspuns cu promptitudine și spirit cooperant solicitărilor de informații din partea comisiei.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aseptisk teknik (dvs. ren og bakteriefri) skal anvendes under hele tilberedningsprocessen.
pe durata procedurii de reconstituire trebuie folosită o tehnică aseptică (aceasta însemnând asigurarea curăţeniei şi lipsa microorganismelor contaminante).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
aseptisk teknik (det vil sige rent og kimfrit) skal anvendes under hele opløsningsprocessen.
pe durata procedurii de reconstituire trebuie folosită o tehnică aseptică (aceasta însemnând asigurarea curăţeniei şi lipsa microorganismelor contaminante).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
i disse tilfælde vil du blive nøje overvåget under hele infusionen og i mindst 1 time herefter.
În asemenea cazuri, veţi fi monitorizat cu atenţie în timpul perfuziei şi timp de cel puţin o oră după ce s- a oprit perfuzarea.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
eures kan levere den bedste information om arbejdsmarkedet og give dig den bedste rådgivning under hele din jobsøgning.
eures vă poate oferi cele mai recente informaţii privind piaţa muncii și sfaturi pe parcursul procesului de căutare a unui loc de muncă.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der gennemføres kontrol under hver prøve under hele den i punkt 2.1 i bilag iii fastsatte prøvecyklus.
controlul se efectuează în cursul fiecărei încercări pe întreaga durată a ciclului definit la punctul 2.1 din anexa iii.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
»basiskøretøj« et delvis opbygget køretøj, hvis identifikationsnummer bibeholdes under hele den efterfølgende etapevise typegodkendelsesproces
prin vehicul de bază se înțelege orice vehicul incomplet al cărui număr de înmatriculare rămâne același pe parcursul etapelor ulterioare ale procesului de omologare de tip în mai multe etape,
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
2. udvalgets endelige sammensætning skal afspejle mangfoldigheden i europa. følgende kriterier anvendes under hele indstillingsprocessen:
(2) componenţa finală a comitetului reflectă diversitatea europei. ansamblul de criterii ce urmează a fi aplicate pe parcursul procedurii de numire este următorul:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
de olieprøver, der skal undersøges, skal opbevares i glas ved 28 ° c ± 2 °c under hele testen.
probele de ulei destinate degustării trebuie să fie menținute în pahare la 28 °c ± 2 °c pe toată durata testării.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考: