来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to primære immuniseringsprogrammer kan anbefales:
primaari- immunisaatiossa voidaan noudattaa kahta vaihtoehtoista rokotusohjelmaa:
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
disse immuniseringsprogrammer kan justeres med henblik på tilpasning til den lokale immuniseringspraksis for at tage hensyn til anbefalingerne vedrørende alder og administration af andre børnevacciner.
nämä rokotusohjelmat voidaan sovittaa kunkin maan omaan rokotuskäytäntöön ja lasten yleisen rokotusohjelman ikäsuosituksiin.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
immuniseringen af disse nyfødte med engerix b (10 µg) skal påbegyndes ved fødslen, og to immuniseringsprogrammer er blevet fulgt.
näiden vastasyntyneiden immunisaatio engerix b - rokotteella (10 mikrog) on aloitettava heti syntymän jälkeen.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
alternativt kan der, når prevenar gives inden for et almindeligt immuniseringsprogram (når alle spædbørn i et område vaccineres omtrent sam - tidigt), gives to doser med et interval på mindst to måneder, efterfulgt af en booster ved 11- 15 - måneders alderen. • spædbørn fra syv til 11 måneder skal have to doser.
vaihtoehtoisesti, kun prevenaria annetaan osana yleistä vauvojen immunisointiohjelmaa (kun kaikki alueen vauvat rokotetaan suunnilleen samanaikaisesti), voidaan antaa kaksi annosta, joiden välinen aika on vähintään kaksi kuukautta, ja tehosterokotus annetaan 11– 15 kuukauden iässä. • vauvat, joiden ikä on 7– 11 kuukautta, tarvitsevat kaksi annosta, joiden välisen ajan tulisi olla vähintään yksi kuukausi.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。