您搜索了: vareudveksling (丹麦语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Finnish

信息

Danish

vareudveksling

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

芬兰语

信息

丹麦语

use retshjælp (1221)uffri vareudveksling

芬兰语

ey:n a l u e r a h a s t o use e a k r (1021) ton direktiivi

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

use verdensforbrug (2026) fri vareudveksling godkendelsescertifikat

芬兰语

use markkinoille pääsy (2006) markkina-analyysi

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

for landbrugssektorens vedkommende har man derimod ikke sat fri vareudveksling som mål.

芬兰语

maatalouden osalta tavoitetta vapaalle tavaroiden vaihdolle ei sitä vastoin ole määritelty.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

i et europa med fri bevægelighed og fri vareudveksling må sikkerhed være et fælles anliggende.

芬兰语

. turvallisuuden on oltava yhteistä euroopan unionissa, jolle ovat tunnusomaisia vapaa liikkuvuus ja vapaakauppa.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

der er fundet en acceptabel balance mellem hensynet til miljø og hensynet til den frie vareudveksling.

芬兰语

ympäristönäkökohtien ja tavaroiden vapaan liikkuvuuden kunnioittamisen välille on löydetty hyväksyttävä tasapaino.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

præferenceaftale: en aftale, i hvilken de kontraherende parter indrømmer hinanden præferencebetingelser for vareudveksling.

芬兰语

omien varojen järjestelmä merkitsee eu:lle tietynlaista taloudellista vapautta jäsenvaltioista ja helpottaa tärkeiden eurooppalaisten tavoitteiden riippumatonta toteuttamista.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

ifølge traktatens artikel 9, stk. 1, er fællesskabets grundlag en toldunion, som omfatter al vareudveksling.

芬兰语

perustamissopimuksen 9 artiklan 1 kohdan mukaan yhteisön perustana on tulliliitto, joka käsittää kaiken tavaroiden kaupan.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

8.4 regionsudvalget gør opmærksom på, at princippet om fri vareudveksling kun gælder i begrænset omfang i forbindelse med bortskaffelse af affald.

芬兰语

8.3 alueiden komitea pitää jätteiden syntymisen välttämistä yhteisön jätepolitiikan tärkeimpänä tekijänä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

på hvilken måde vil kommissionen medvirke til at sikre, at vareudveksling for fremtiden kan foregå uden dobbeltkontrol og i overensstemmelse med det indre marked?

芬兰语

millä tavalla komissio aikoo osaltaan varmistaa, että tavaroiden vaihtoa voidaan tulevaisuudessa harjoittaa ilman kaksinkertaista valvontaa ja sisämarkkinoiden mukaisesti?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

disse tre faktorer er indbyrdes forstærkende, eftersom den teknologiske udvikling stimulerer den internationale vareudveksling, og samhandelen forbedrer mulighederne for at udbrede det teknologiske fremskridt.

芬兰语

lisäksi neuvosto on hyväksynyt 2. lokakuuta 1995 menette­lysäännöt, joiden mukaan äänestysten tulokset ja jäsenvaltioiden äänestämiseen liittyvät selvitykset ovat yleisesti saatavissa silloin, kun neuvosto toimii lainsäätäjänä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kun med hensyn til den frie vareudveksling lykkedes det, oven i købet tid­ligere end forudset, ved hjælp af etablering af en toldunion at skabe forudsætninger for frihandel inden for fællesskabet.

芬兰语

ainoa, missä onnistuttiin konkreettisesti, oli tavaroiden vapaan liikkuvuuden varmistaminen jopa suunniteltua aikaisemmin, kun perustettiin tulliliitto, joka raivasi tietä vapaalle kaupalle yhteisön sisällä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

2 senere skulle en undersøgelse, som kommissionen selv tog initiativet til, sikre en indgående behandling af aspekter vedrørende fri vareudveksling, der nævntes i klagerens supplerende oplysninger.

芬兰语

komission omasta aloitteesta toteutetun myöhemmän tutkimuksen tarkoituksena oli varmistaa kantelijan aikaisemmassa kirjeenvaihdossa mainittujen, tavaroiden vapaata liikkuvuutta koskevien

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

af hensyn til forbrugernes interesser er der derfor sat visse grænser for den frie vareudveksling: enkelte medlemsstater kan vedtage strengere beskyttelsesforanstaltninger og i ekstreme tilfælde endog forbyde indførsel af bestemte varer. for at kunne gøre

芬兰语

yritysten tekemän ilmoituksen tai valituksen perusteella taikka "viran puolesta" komissio voi niiden nojalla aloittaa menettelyn asian tutkimiseksi ja tarvittaessa määrätä kilpailunvastaisista

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

hvis der ikke handles snart, vil forbryderne have nået deres mål i varetransporten: uoprettelige skader for erhvervslivet og myndighederne, forbundet med en katastrofe for de hæderlige virksomheder i den internationale vareudveksling.

芬兰语

mikäli 10 viikon määräaikaa ei noudateta ja tästä aiheutuu vahinkoa tavaranhaltijalle, ei häneltä voida vaatia tullisaatavia jo mainitun virkavelvollisuuden rikkomisen tähden (vrt. e osa, 2c kohta).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

til denne opinionsprofil, der snarere viser en gunstig stemning over for den frie vareudveksling, skal tilføjes, at 6 ud af 10 europaborgere egn overbeviste om, at denne vareudveksling vil komme eller vil blive gennemført i fremtiden.

芬兰语

tätä kuitenkin melko myönteistä mielipidettä tavaroiden vapaasta liikkuvuudesta lisää vielä peitelty varmuus (kuusi kymmenestä kansalaisesta) siitä, että vapaa liikkuvuus toteutuu tai lisääntyy tulevaisuudessa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da ef-medlemsstaternes miljøpolitiske tiltag og miljørelevante produkt­normer desuden i stigende grad viste sig at være handelshindringer og dermed at stå i vejen for ef's mål om fri vareudveksling, blev kravet om fælles handling på miljøområdet stadig kraftigere.

芬兰语

vuonna 1993 laaditussa kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä käsittelevässä valkoisessa kirjassa oli jo esitelty välituloksia: vuosina 1986—1990 sisämarkkinaohjelman ansiosta muun muassa luotiin 9 miljoonaa uutta työpaikkaa, bruttokansantuote kasvoi puoli prosenttiyksikköä odotettua enemmän ja kauppa aiemmin suojatuilla aloilla kaksinkertaistui.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

europæiske rammelove som nævnt i stk. 1 skal i almindelighed i første række tage sigte på tjenesteydelser, som direkte påvirker produktionsomkostningerne, eller hvis liberalisering bidrager til at lette vareudvekslingen.

芬兰语

edellä 1 kohdassa tarkoitettua eurooppapuitelakia annettaessa etusijalla ovat yleensä palvelut, jotka suoraan vaikuttavat tuotantokustannuksiin tai joiden vapauttaminen osaltaan edistää tavarakauppaa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,293,431 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認