来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zarówno w 2002 jak i w 2003 r.
zarówno w 2002 jak i w 2003 r.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jak podano w pkt 29, w przeszłości sprzedaż składników majątku przez to przedsiębiorstwo napotykała na trudności.
jak podano w pkt 29, w przeszłości sprzedaż składników majątku przez to przedsiębiorstwo napotykała na trudności.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komisja doszła zatem do podobnego wniosku jak powyżej.
komisja doszła zatem do podobnego wniosku jak powyżej.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- vysvětlení, jak je možné odstavit pouze část pece.
- vysvětlení, jak je možné odstavit pouze část pece.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1 traktatu we, jak i jej do jej zgodności ze wspólnym rynkiem.
1 traktatu we, jak i jej do jej zgodności ze wspólnym rynkiem.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
taková opatení by zpravidla nemla pokraovat v platnosti po dobu delí jak est msíc.
taková opatení by zpravidla nemla pokraovat v platnosti po dobu delí jak est msíc.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dlatego komisja doszła do analogicznego wniosku, jak w przypadku środków wymienionych powyżej.
dlatego komisja doszła do analogicznego wniosku, jak w przypadku środków wymienionych powyżej.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- "záruky a odkodnní", jak jsou sumarizovány v polokách .
- "záruky a odkodnní", jak jsou sumarizovány v polokách .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- vysvětlení, jak byla dodržována ustanovení nařízení komise (es) č.
- vysvětlení, jak byla dodržována ustanovení nařízení komise (es) č.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
på polsk cła wtc obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (we) nr 442/2009.
in het pools cła wtc obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (we) nr 442/2009.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
på tjekkisk snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (es) č.
in het tsjechisch snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (es) č.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
- vysvětlení, jak byla dodržována ustanovení sdělení komise o podpoře na záchranu a restrukturalizaci a podpoře na uzavírání kapacit pro sektor ocelářství.
- vysvětlení, jak byla dodržována ustanovení sdělení komise o podpoře na záchranu a restrukturalizaci a podpoře na uzavírání kapacit pro sektor ocelářství.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(39) jak wspomniano powyżej, łączna zdolność produkcyjna grupy stoczni gdynia wynosi 700000 cgt rocznie.
(39) jak wspomniano powyżej, łączna zdolność produkcyjna grupy stoczni gdynia wynosi 700000 cgt rocznie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。